м.
1) (механизм) soneria f, campanello m
2) (сигнал) squillo m, scampanellata f
•
- аварийный звонок- вызывной звонок- дверной звонок- сигнальный звонок- телефонный звонок- электрический звонок
ЗВОНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
/Звонок | CAMPANELLO |
/Звонок телефона/ | squilli Dl TELEFONO |
/Звонок/ | CAMPANELLO |
1, чтобы принять звонок | 1 per accettare |
911 поступил звонок | 911 ha ricevuto una chiamata |
[ Звонок в | Ringing |
[ Звонок в дверь ] | Ringing |
[ Телефонный звонок | Phone Ringing |
[ Телефонный звонок ] | Phone Ringing |
Анонимный звонок | Una chiamata anonima |
Анонимный звонок | Una soffiata anonima |
Анонимный звонок | Una telefonata anonima |
анонимный звонок в | una telefonata anonima alla |
анонимный звонок в полицию | una telefonata anonima alla polizia |
анонимный звонок? | chiamata anonima? |
ЗВОНОК - больше примеров перевода
ЗВОНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Каждый из вас может совершить один звонок домой, но ни при каких обстоятельствах не говорите, где вы находитесь и что происходит. | Ognuno di voi potrà fare una chiamata a casa, ma non dovete, per alcun motivo, dirgli dove siete e cosa sta accadendo. |
Раз у меня только один звонок, то кому мне позвонить? | Okay, se ho solo una chiamata, quale chiamo? |
Может...я отвечу на звонок? | Posso rispondere al telefono? |
Вам звонок. | Vostra Maestà. |
Север не ответил на наш звонок. | Il Nord ancora non ha risposto alla nostra chiamata. |
на важный звонок надо ответить. Понимаю. | Certo, se devi rispondere ad una telefonata importante, io lo capirei. |
Доктор Ковальски, телефонный звонок на первой линии. | Il dottor Kowalski è desiderato al telefono, sulla linea 1. |
Спасибо за звонок, сержант. | Grazie della telefonata, sergente. |
Если вы не ответите на звонок, мне придётся сделать это самой. | Se non si dirige verso il telefono... sarò costretta a rispondere io stessa. |
Какой звонок в 911? | Quale chiamata al 911? |
"Звонок в 911 Чокнутая Дамочка" | "Donna pazza chiama il 911". |
С момента вступления Америки в войну союзники готовили секретно и тщательно - "Большой прорыв", величайшую битву в истории. И вот последний звонок... | Fin dall'entrata in guerra dell'America, gli Alleati si erano preparati, silenziosamente, meticolosamente, per la "Grande Offensiva", la più grande battaglia della storia. |
[ЗВОНОК НА УРОК] | Va bene Bob, ci vediamo dopo, sai dove. Io lo so dove stai andando, Mary. |
Ты не разведёшь меня на телефонный звонок. | No, non mi ruba anche una telefonata. |
- А звонок? | - Facciamo uno scellino. |
м.
1) (устройство) campanello; campanella f спец.
электрический звонок — campanello elettrico
2) (звуковой сигнал) campanello; trillo (звонка будильника)
телефонный звонок — squillo / trillo del telefono
раздался звонок — si senti lo squillo del telefono
3) (телефонный разговор) telefonata f
••
от звонка до звонка разг. — dall'inizio alla fine; dal primo all'ultimo giorno