ЗВОНОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
анонимный звонок | anonym telefonsamtale |
анонимный звонок | anonymt tips |
Анонимный звонок | Et anonymt tips |
анонимный телефонный звонок | anonym telefon |
в мой звонок | i bjella |
В мой офис поступил странный звонок | Kontoret mitt ble oppringt |
В мой офис поступил странный звонок от | Kontoret mitt ble oppringt av |
В мой офис поступил странный звонок от | Kontoret mitt ble oppringt av en |
важный звонок | viktig samtale |
важный звонок | viktig telefon |
Вам телефонный звонок | Telefon til |
Вас зовут Звонок | Heter du |
Вас зовут Звонок | Heter du virkelig |
Вас зовут Звонок | Heter du virkelig det |
ваш звонок | at du ringte |
ЗВОНОК - больше примеров перевода
ЗВОНОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не разведёшь меня на телефонный звонок. | Du lurer ikke meg igjen. |
- Как голодный леопард - (звонок в дверь) | - Som en sulten leopard. |
Когда я услышал звонок, я сказал: | Da jeg hørte ringeklokka, sa jeg til dem: |
Это уже третий ее звонок за это утро. | Det er tredje gang hun ringer. |
Расскажи, как все это случилось. Ничего не добавляй. Расскажи все, как есть в точности, но без посылки, и я, а не ты, ответил на звонок. | Fortell hvordan det skjedde, nøyaktig som det skjedde, men ikke dette. |
Последний звонок, мистер Ричард. Ты меня слышишь? | Vi må gå på toget. |
Что значил этот звонок? | - Hvorfor ringte De? |
Он позвонил в звонок, сэр. | Han ringte på en SpeSiell måte, Sir. |
Надеюсь, сержант не выследит этот звонок. | - Bare han ikke Sporer Samtalen. |
Тот звонок, на чем вы договорились? | - Hva avtalte de med kvinnen? |
Простите, что я вошел. Звонок не работал. | UnnSkyld, men det var ingen Som Svarte. |
В четыре был звонок. | Vi ble oppringt klokken fire. |
Рискованный был звонок. | Det hørtes suspekt ut. |
Не шевелитесь, пока она не ответит на звонок. | Lag minst mulig bråk. |
Третий звонок. Мне пора. | -Det ringer inn. |