НАКАЗЫВАТЬ ← |
→ НАКАЛИВАТЬ |
НАКАЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАКАЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нужно ощущение реальности. Я хочу чувствовать накал и глубину. | Chcę się wczuć w rolę, poczuć ten żar... |
Я не помню процесса, на котором был бы такой накал эмоций. | W trakcie mojej długiej kariery nie przypominam sobie sprawy... żeby zaistniały takie emocje. |
Хуана, пожалуйста... Нужно сполоснуться, чтоб сбить накал. | Muszę się ochłodzić. |
- Она просто попросила измерить накал страстей. | - Chce wiedzieć jak cię to zdenerwuje. |
Я отвез ее в аэропорт... искры сыпались, накал страстей. | Wiozłem ją na lotnisko, iskry latały, buzowały uczucia |
Накал спадёт, всё немного забудется. | Emocje opadają, wspomnienia zacierają się. |
Если продолжится накал страстей, то я выпрыгну из своей кабинки! | Aż mi się dach zapocił. Jeśli emocje jeszcze wzrosną to będą musieli mnie stąd odholować. |
- Накал. | - Żarzenie się. |
Ѕольшинство веществ, накал€ютс€ когда они нагреваютс€. | Większość substancji świeci, kiedy są gorące. |
"а многие столети€ люди пон€ли, что различные вещества накал€ютс€ своими собственными отличительными цветами, похожими на автограф. | Przez wieki ludzie zdali sobie sprawę, że różne substancje świecą swoimi własnymi kolorami, coś takiego jak podpis. |
Я рекомендую снизить накал дискуссии. | Sugeruję mniej konfliktową dyskusję. |
Знаю, что наиболее быстрый способ убить отношения это померить накал страстей, но... | Wiem, że tak najłatwiej zabić związek, ale... Wszystko gra? |
Накал страстей между охраной и отдельными покупателями был велик. | Pomiędzy ochroniarzem a paroma klientami wywiązała się sprzeczka. |
Но чтобы не напугать ее своим пылом, я подарил по валентинке всем в офисе, как бы чуток разбавил накал. | Nie chcę się wydawać zbyt zdesperowanym, więc wszyscy w biurze dostaną jedną. Żeby to wrażenie osłabić. |
Но нельзя также любить и весь этот накал страстей, и душевное волнение без осознания того, что все это - часть единого целого... | Ale nie możesz przestać kochać tej ekscytacji i tego dreszczu, bo wiesz że to jest tego część. |