СНАЧАЛА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СНАЧАЛА фразы на русском языке | СНАЧАЛА фразы на польском языке |
- Начни сначала | Zacznij od nowa |
- Сначала | Najpierw |
бы сначала позвонить | najpierw zadzwonić |
был сначала | był najpierw |
всё начать сначала | zacz ¹ æ od nowa |
все начать сначала | zacząć od nowa |
все начинать сначала | zacząć od nowa |
всё сначала | od nowa |
Всё сначала | Zaczynamy od początku |
всё сначала вместе | razem od początku |
все сначала, без | nowa, bez |
все сначала, без | od nowa, bez |
все сначала? | nowa |
все сначала? | od nowa |
всё сначала? | od nowa? |
СНАЧАЛА - больше примеров перевода
СНАЧАЛА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СНАЧАЛА предложения на русском языке | СНАЧАЛА предложения на польском языке |
Сначала в душ... душ. | Najpierw się wykąp. |
Ягю Сэкисюсая. сначала я... | Po konfrontacji z uczniami szkoły, |
Ну, сначала надо проверить кровь, так что... | Muszą najpierw zrobić nam badania krwi. |
Ищем производителя, который сначала делал удобрения для табака, а потом для кукурузы. | Szukamy producenta pestycydów, który dostarczał preparaty do tytoniu, ale przerzucił się na kukurydzę. |
-Сначала дело. | - Jak skończymy robotę. |
Во всяком случае, сначала мы должны спасти Кеничи. | Tak czy siak, musimy najpierw uratować Kenichiego. |
Опять всё сначала. | Znów zaczynamy od początku. |
Мне две карты, сначала мне, потом себе. | Daj mi dwie karty. Najpierw jedna dla mnie. Jedna dla ciebie. |
Те, кто похищает трупы из могил, должны их сначала туда положить. | Podobno góry pożerające ciała zmarłych są odpowiedzialne także za ich smierć. |
Наверняка местный. Конечно, если вы хотите, мы можем сначала отправиться к Бомону. | Ale jeżeli pan chce to możemy zajżeć najpierw do domu Beaumount'a. |
Сначала они выбирают место недалеко от берега реки, затем, с помощью своих женщин, родителей и друзей, уничтожают растущие там дикие розы и вереск. | Najpierw wybierają miejsce położone blisko nadbrzeża. Następnie usuwają z niego róże skalne i wrzosy, wykorzystując prymitywne narządzia: motyki i łopaty. |
Сначала, надо выполнить захват. | Jak Raoul Rzeźnik! |
Сначала правый,.. | Najpierw prawy. |
Лучше будет, если ты всё расскажешь сначала. | Mogłeś mi o tym powiedzieć. |
Сначала дамы. | Najpierw panie. |
СНАЧАЛА - больше примеров перевода