БУНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бунт | Bunt |
бунт | zamieszki |
Бунт в | Zamieszki w |
бунт в истории | zamieszki w historii |
Бунт в Лиоре | Zamieszki w Liorze |
Бунт на | Bunt na |
Бунт на пути валялся, - он | Znalazł je widać na drodze |
Бунт Семерых | Rebelia Siedmiorga |
Бунт? | Bunt? |
Бунт? | Zamieszki? |
был бунт | To był bunt |
в бунт | w zamieszki |
В твоих глазах угрозу я и бунт | w oczach twych niebezpieczeństwo nieuległości |
и бунт | i bunt |
и бунт | i zamieszki |
БУНТ - больше примеров перевода
БУНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот что я сделаю. Я не стану в одиночку затевать бунт. Пока не стану. | Powiedzmy... że nie będę wzniecał jednoosobowego buntu... do czasu. |
Это же бунт! | To oznacza bunt! |
Мсье Дрэн, чего вы ждете? почему не выставите этих хулиганов за дверь? Что это такое, бунт? | Nie wyprowadzajcie mnie z równowagi. |
Я думал, нас позвали на пикник, а не на бунт чокнутых жен в боевой раскраске - мне это неинтересно. | Myślałem, że byliśmy zaproszeni na piknik... a nie na rewolucję szalonych żoneczek w barwach wojennych, w której nie mam ochoty brać udziału. |
В столовой - бунт. | Zamieszanie w jadalni. |
Если мы дадим им уйти, то бунт охватит всю империю. | Jeśli im teraz pozwolimy uciec... ta sytuacja rozprzestrzeni się na całe imperium. |
был бунт... | To był bunt. |
Но он подстрекал вас на бунт. | Tymczasem Kikui was buntuje. |
- Мы не собираемся поднимать бунт. | - Jim, nie atakujemy cię. - Wiem, Doktorze. |
Бунт может принять много форм. | bunt może przybierać wiele form. |
Но, когда общее благо под угрозой, когда назначение общества в опасности, подобный бунт должен быть прекращен. | gdy jednak dobro publiczne grozi, kiedy funkcja społeczeństwa jest zagrozić, takie bunty muszą ustawać. |
Твой бунт хорош и честен. | twoja rewolta jest dobra i uczciwa. |
Бунт на корабле? | Bunt na okręcie? |
Аналогично, с блаженным приятием действительности может хорошо сочетаться показной бунт - и этим выражается то, что даже неудовольствие превратилось в некий товар, чуть только промышленность освоила его производство. | Błoga akceptacja tego, co istnieje, może przybrać postać czysto spektakularnego buntu samo niezaspokojenie stało się bowiem towarem, odkąd ekonomiczna obfitość, rozwijając swoją produkcję, nauczyła się obrabiać tego rodzaju surowiec. |
Если там запретят смотреть матч, будет бунт. | Nawet w pudle nam pozwalali. Jak nie, to była rozróba. |
Rzeczownik
бунт m
bunt m
zamieszki pl.
rozruchy pl.
paczka f