ГОЛОНОМИЯ ← |
→ ГОЛОСИСТЫЙ |
ГОЛОС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОЛОС фразы на русском языке | ГОЛОС фразы на польском языке |
61 голос | 61 głosów |
? Мой голос | to mój głos |
А голос | A głos |
А теперь вы повысили голос | Teraz podniosłeś głos |
А теперь вы повысили голос. А | Teraz podniosłeś głos, a |
ангельский голос | anielski głos |
ангельский голос | anioł |
ангельский голос | głos anioła |
ангельский голос | głos jak anioł |
бестелесный голос | bezcielesny głos |
бы, чтобы я использовала свой голос | bym tak go wykorzystywała |
был голос | był głos |
был голос убийцы | był głos mordercy |
был голос? | brzmiał? |
был голос? | był głos? |
ГОЛОС - больше примеров перевода
ГОЛОС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОЛОС предложения на русском языке | ГОЛОС предложения на польском языке |
Ты на кого голос повысил? | Odważyłeś się ze mną kłócić? |
Прошу прощения, сэр Мне показалось я слышал чей-то незнакомый голос. | Najmocniej przepraszam, sir. Wydawało mi się, że słyszałem jakiś dziwny głos. W porządku. |
Ваш голос как-то странно звучит. | Wasza Ekscelencjo, brzmisz tak jakoś dziwnie... |
Вы потеряли голос? | Straciłeś głos? |
Его голос действовал мне на нервы. | Denerwował mnie jego głos. |
Меня так удивил этот женский голос. | Możecie sobie wyobrazić moje zaskoczenie, kiedy w telefonie odezwała się kobieta. |
Чтобы голос мой постарел... Голос старой колдуньи, ха-ха-ха! | By postarzyć głos, rechot staruchy. |
Мой голос... | Mój głos! |
Мой голос! | Mój głos! |
Услышав однажды голос леопарда, вы его никогда не забудете. | Krzyku lamparta nie da się wymazać z pamięci. |
- Можешь. У тебя чудный сильный голос. | - Przecież masz dobry, mocny głos. |
И голос – прямо как у Мэри. | A gdy usłyszałam twój głos, myślałam że to ona. |
Слышен был только голос Гинкеля. | W kraju słychać tylko głos Hynkela. |
Даже теперь мой голос доходит до миллионов людей. До миллионов отчаявшихся мужчин, женщин и детей. До жертв системы, подвергающей пыткам и заключающей в тюрьмы невинных. | Teraz mój głos dociera do milionów, do kobiet, dzieci, które straciły nadzieję, ofiarsystemu każącego torturować i więzić niewinnych. |
- С вами говорит голос судьбы. | Głos przeznaczenia. |
ГОЛОС - больше примеров перевода