ДНЕВНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в дневной | na dziennej |
в дневной режим | w tryb dzienny |
в дневной смене | na dziennej zmianie |
дневной | dzienne |
Дневной | Dzienny |
дневной | świetle dnia |
дневной | trwającej w świetle dnia |
дневной | w świetle dnia |
дневной заработок | dniówkę |
дневной паёк | dzienną rację |
дневной присмотр | żłobek |
дневной режим | tryb dzienny |
Дневной Свет | Daylight |
Дневной свет | Światła |
Дневной свет | Światło |
ДНЕВНОЙ - больше примеров перевода
ДНЕВНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По моей задумке, она преподаёт в дневной школе, он - в вечерней. | Ona uczy w szkole, a on na kursach wieczorowych. |
Он видит, как вы продаете душу за дневной заработок. | Widzi, jak zaprzedajecie mafii dusze za dniówkę. |
А теперь вернёмся к нашей дневной программе. | A teraz wracamy do naszego programu. |
Нужно установить дневной лимит для ваших людей. | Musimy określić dzienną normę dla pana ludzi. |
– Пусть дневной застелит постель. | Teraz jest dzień. Jestem nocnym stróżem. A czy dzienny recepcjonista pomógłby mi z tym łóżkiem? |
Решил проверить... Заступил ли дневной. | Który... z was jest nowym recepcjonistą? |
Боже, благослови наш дневной хлеб. | Panie, pobłogosław nasz codzienny chleb. |
Дневной на четверых. | Tak. Powinny wystarczyć na cztery dni. |
Ночной и дневной. | Nocny i dzienny |
Дневной сеанс только что начался. | Właśnie się zaczęło południowe spotkanie. |
Й за здоровье Дневной Красавиць*! | I za Piękność Dnia. |
Hу да ладно, я хочу остаться наедине с Дневной Красавицей. | No cóż... Chciałbym zostać sam na sam z Pięknością Dnia. |
Это был дневной выпуск новостей в этот День Выборов. | /To były obiadowe informacje o dniu wyborów. |
Скажи, что нужны два хирурга из дневной смены. | Powiedz, że zatrzymujemy dwóch chirurgów. |
Ребята, она вернулась ради дневной кормёжки. | - Chłopcy... Chyba wrócił na południową wyżerkę. |