ЗЕМЛЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а земля | a ziemia |
а земля | ale ziemia |
А земля? | A ziemia? |
английская земля | ziemia Anglików |
английская земля? | ziemia Anglików? |
бежало Небо и Земля | odwróciła się ziemia i niebo |
Бесплодная земля | Żwirowa Ziemia |
Бесплодная земля - часть | Żwirowa Ziemia - Część |
Бесплодная земля - часть I | Żwirowa Ziemia - Część I |
бесполезная земля | bezwartościowa ziemia |
бы Земля была | Ziemia byłaby |
бы Земля была в | Ziemia byłaby w |
бы Земля была в опасности | Ziemia byłaby w niebezpieczeństwie |
была Земля | była Ziemia |
была Земля, когда | była Ziemia, kiedy |
ЗЕМЛЯ - больше примеров перевода
ЗЕМЛЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
целью была земля... этот кое-кто предпочтет крышу вилле в Янпхёне - это во-вторых. | Pierwszym priorytetem jest cel inwestycji. może woleć tam odpoczywać niż w willi w Angpyeong. To był drugi priorytet. |
в позднем Средневековье считалось, что земля - это неподвижная сфера, которая находится в центре мироздания. | W drugiej połowie średniowiecza Ziemia był pojmowana jako nieruchoma sfera w środku wszechświata. |
Наши тела земля наши мысли глина и мы спим и едим со смертью. | Nasze ciała są ziemią, nasi myśli są gliną. Śpimy i jemy ze śmiercią u boku. |
Если б ты был весь мой, чтобы любить тебя и беречь... я была бы неразлучна с тобой, как земля. | Kiedy jesteś ze mną i wiem, że mnie kochasz, potrafię czekać wieki na ciebie. |
ЗЕМЛЯ БЕЗ ХЛЕБА | ZIEMIA BEZ CHLEBA |
Когда земля очищена, из камней без глины складываются стены. | Kiedy poletko jest już przygotowane budują mur z luźno ułożonych kamieni, celem |
В первый год урожай обильный, но потом земля истощается в отсутствии удобрений и снова становится бесплодной. | Po pierwszych zbiorach, w wyniku wyczerpania związków azotu, ziemia ponownie staje się jałowa. |
Там в лесу стоит повозка, и земля в цвету | Wóz jest w lesie, a ziemia jest w rozkwicie. |
Вы хотите сказать мне, Кэти Скарлетт что эта земля для вас ничего не значит? | Chcesz powiedzieć, Scarlett O'Hara że ziemia jest dla ciebie nieważna? |
Земля - единственное на свете, ради чего стоит трудиться за что стоит бороться и умереть. | Ziemia to jedyne, dla czego warto pracować walczyć i ginąć. |
А для тех, в ком течёт ирландская кровь его земля всё равно, что родная мать. | A dla każdego, choćby z jedną kroplą irlandzkiej krwi w żyłach ziemia, na której żyje, jest jak matka. |
Я могу закопать его за беседкой, где земля мягкая но как я его вытащу отсюда? | Pochowam go w altanie, tam ziemia jest miękka ale jak go stąd wyniosę? |
Земля - единственная ценность. | Tylko ziemia jest ważna. |
Сами знаете, кому принадлежит земля: | - A czyja? |
А некоторые умерли. Поэтому земля - наша. | Niektórzy z nas... tu pomarli. |
астр.
(Земля) Ziemia;ziemia, ląd;возделывать землю - uprawiać ziemię
провалиться сквозь землю - zapaść się pod ziemię
достать из-под земли - wydobyć spod ziemi
;(тж. грунт, почва) grunt;(тж. пашня) rola;