ТЩАТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЩАТЕЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ТЩАТЕЛЬНЫЙ фразы на польском языке |
Он очень тщательный | Jest bardzo skrupulatny |
очень тщательный | bardzo skrupulatny |
тщательный | skrupulatny |
тщательный анализ | analizy |
тщательный осмотр | dokładne oględziny |
тщательный осмотр | oględziny |
ТЩАТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ТЩАТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЩАТЕЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ТЩАТЕЛЬНЫЙ предложения на польском языке |
Это тщательный осмотр корабля с целью поиска человека, который, возможно, ранен и не отзывается. | To drobiazgowa procedura przeszukania statku i okolicy, próba odszukania człowieka, który może być ranny i nie odpowiada. |
Теперь они проводят тщательный осмотр окружающих систем. | Przeszukują teraz sąsiednie układy. |
Мы бы хотели, чтобы вы провели самый тщательный осмотр. | Prosimy, żeby zbadał go pan bardzo dokładnie. |
Капитан прошел через тщательный отбор. | Kapitan został starannie wybrany. |
- Мы проведём тщательный осмотр. | - Zrobimy podstawowe oględziny. |
Команда высадки во главе с коммандером Райкером провела тщательный осмотр инопланетного корабля "Каллиско" | /Grupa wypadowa pod /dowództwem komandora Rikera /zbadała Kallisko, i wróciła na Enterprise. |
Я человек который действительно педантичный, тщательный, а также очень точный. | Dbam drobiazgowo o wygląd i jestem bardzo dokładny. |
Мы возьмем их обратно на корабль и проведем более тщательный анализ. | Weźmiemy to na statek do analizy. |
Я только что провёл тщательный осмотр Кварка. | Przebadałem Quarka. |
Из того, что я вижу на мониторах, они затеяли самый тщательный поиск. | - Co słychać na zewnątrz? - Wiem tyle, ile mam na monitorach. Wiedzą, że komendant zniknął. |
Мне нужен тщательный надзор за грузом и направлением следования каждого корабля. | Dzienniki pokładowe i ładownie statków mają być dokładnie sprawdzane. |
И будьте уверены, что мы сделаем очень тщательный отбор тех произведений, которые должны остаться. | Może być pan pewny, że ostrożnie wybierzemy, co zostawić. |
В неё входят 27 радиотелескопов мы сможем вести самый тщательный поиск. | Mając 27 radioteleskopów... można prowadzić niezwykle dokładne badania. |
Ты такой тщательный. | Jesteś taki aktywny... |
Но я думаю, что мы должны провести тщательный анализ окружающей среды. | Jednak sądzę, że należy przeprowadzić analizę środowiska. |
ТЩАТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
Przymiotnik
тщательный
skrupulatny
gruntowny
dokładny
sumienny