прил
1. (о работе) ἐπιμελημένος, προσεκτικός, φροντισμένος, λεπτομερής:
\~ое изучение ἡ προσεκτική μελέτη·
2. (о человеке) ἐπιμελής (старательный)/ προσεχτικός (аккуратный)/ εὐσυνείδητος (добросовестный)/ ἀκριβής (точный, исполнительный).
ТЩАТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЩАТЕЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ТЩАТЕЛЬНЫЙ фразы на греческом языке |
Он очень тщательный | Είναι πολύ σχολαστικός |
очень тщательный | πολύ σχολαστικός |
Теперь они проводят тщательный осмотр | Ερευνούν τώρα εξονυχιστικά τα |
Теперь они проводят тщательный осмотр окружающих | Ερευνούν τώρα εξονυχιστικά τα γειτονικά |
Теперь они проводят тщательный осмотр окружающих систем | Ερευνούν τώρα εξονυχιστικά τα γειτονικά αστρικά συστήματα |
тщательный | σχολαστικός |
тщательный осмотр | εξονυχιστικά |
ТЩАТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
ТЩАТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЩАТЕЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ТЩАТЕЛЬНЫЙ предложения на греческом языке |
Я хотел провести тщательный осмотр судна. | Ήθελα να κάνω μια πλήρη επιθεώρηση του πλοίου. |
Это тщательный осмотр корабля с целью поиска человека, который, возможно, ранен и не отзывается. | Είναι μια επίμoχθη διεξoδική απόπειρα εντός και γύρω τoυ σκάφoυς για τoν εντoπισμό τραυματία ή ανήμπoρoυ να αντιδράσει. |
Теперь они проводят тщательный осмотр окружающих систем. | Ερευνούν τώρα εξονυχιστικά τα γειτονικά αστρικά συστήματα. |
Тебя это не пугает? Не очень. Капитан прошел через тщательный отбор. | Όχι, είναι προσεκτικά επιλεγμένος. |
Мы устроим тщательный допрос. | Θα γινει λεπτομερης ερευνα. |
- Мы проведём тщательный осмотр. | - Θα κάνουμε μια απλή εξέταση. |
Команда высадки во главе с коммандером Райкером провела тщательный осмотр инопланетного корабля "Каллиско" и возвратилась на "Энтерпрайз" для отчета. | Η ομάδα διεξήγαγε λεπτομερή έλεγχο στο Καλίσκο και επέστρεψε στο Εντερπράιζ για αναφορά. |
Я человек который действительно педантичный, тщательный, а также очень точный. | Είμαι σχολαστικ ός με την εμφάνιση κι ακριβής. |
Мы возьмем их обратно на корабль и проведем более тщательный анализ. | Θα τα πάρουμε πίσω στο σκάφος για ανάλυση. |
Из того, что я вижу на мониторах, они затеяли самый тщательный поиск. | Άρια! Πάμε να φύγουμε! |
И будьте уверены, что мы сделаем очень тщательный отбор тех произведений, которые должны остаться. | - Φυσικά. - Παρακαλώ μην το ξεχάσετε. |
В неё входят 27 радиотелескопов мы сможем вести самый тщательный поиск. | Με τα 27 συνδεδεμένά ραδιοτηλεσκόπια του μπορούμε να κάνουμε πιο ακριβείς παρατηρήσεις από οπουδήποτε αλλού. |
Да, у Джоуи очень тщательный процесс отбора. | Ο Τζόι τους περνάει από λεπτό κόσκινο. |
Но я думаю, что мы должны провести тщательный анализ окружающей среды. | Αλλά νομίζω πως πρέπει να κάνουμε μια περιβαλλοντική ανάλυση. |
Но тщательный анализ показывает, как правило, когда тебе что-то нужно. | -Συνήθως όταν χρειάζεσαι κάτι. |
ТЩАТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода