ТЩАТЕЛЬНЫЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТЩАТЕЛЬНЫЙ


Перевод:


careful, thorough; (старательный) painstaking

тщательная работа — careful / accurate work


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ТЩАТЕЛЬНОСТЬ

ТЩЕДУШИЕ




ТЩАТЕЛЬНЫЙ перевод и примеры


ТЩАТЕЛЬНЫЙПеревод и примеры использования - фразы
Более тщательныйmore thorough
в котором содержится тщательныйwhich provides a thorough
в котором содержится тщательный иwhich provides a thorough and
в котором содержится тщательный и подробныйwhich provides a thorough and meticulous
в котором содержится тщательный и подробный анализwhich provides a thorough and meticulous examination
котором содержится тщательныйwhich provides a thorough
котором содержится тщательный иwhich provides a thorough and
котором содержится тщательный и подробныйwhich provides a thorough and meticulous
котором содержится тщательный и подробный анализwhich provides a thorough and meticulous examination
Он очень тщательныйHe's very thorough
очень тщательныйvery thorough
провели тщательныйconducted a thorough
содержится тщательныйprovides a thorough
содержится тщательный иprovides a thorough and
содержится тщательный и подробныйprovides a thorough and meticulous

ТЩАТЕЛЬНЫЙ - больше примеров перевода

ТЩАТЕЛЬНЫЙПеревод и примеры использования - предложения
16. Мы далее обязуемся более активно предпринимать международные действия против коррупции, основываясь на Декларации Организации Объединенных Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операцияхРезолюция 51/191, приложение., Международном кодексе поведения государственных должностных лицРезолюция 51/59, приложение. и соответствующих региональных конвенциях, а также опираясь на работу региональных и глобальных форумов. Мы подчеркиваем безотлагательную необходимость разработать эффективный международно-правовой документ против коррупции, помимо Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, и мы предлагаем Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию просить Генерального секретаря представить Комиссии на ее десятой сессии, в консультации с государствами, тщательный обзор и анализ всех соответствующих международных документов и рекомендаций в качестве части подготовительной работы по разработке такого документа. Мы рассмотрим вопрос о поддержке глобальной программы борьбы против коррупции, разработанной Центром Организации Объединенных Наций по международному предупреждению преступности и Межрегиональным научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия при условии проведения тесных консультаций с государствами и обзора этого вопроса Комиссией по предупреждению преступности и уголовному правосудию.16. We further commit ourselves to taking enhanced international action against corruption, building on the United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions,Resolution 51/191, annex. the International Code of Conduct for Public Officials,Resolution 51/59, annex. relevant regional conventions and regional and global forums. We stress the urgent need to develop an effective international legal instrument against corruption, independent of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, and we invite the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to request the Secretary-General to submit to it at its tenth session, in consultation with States, a thorough review and analysis of all relevant international instruments and recommendations as part of the preparatory work for the development of such an instrument. We shall consider supporting the global programme against corruption developed by the United Nations Centre for International Crime Prevention and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute, which is subject to close consultation with States and review by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice.
11. заявляет, что будущие сессии Всемирного молодежного форума должны обеспечивать интеграцию активного и репрезентативного участия молодежных организаций и молодежи во все процессы, связанные с планированием, обзором и принятием решений, и предлагает Генеральному секретарю провести тщательный обзор структуры и организации Форума и участия в нем, а также представить в этой связи свои рекомендации, в частности для обеспечения всесторонней представленности на нем всех географических регионов и всей широты мнений и процессов, принимая во внимание взгляды государств-членов и молодежных организаций, и, в этом контексте, включить этот вопрос в свой доклад, который должен быть представлен Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии через Комиссию социального развития на ее сорок первой сессии;11. Affirms that future sessions of the World Youth Forum should integrate an active and representative involvement of youth organizations and young people into all planning, reviewing and decision-making processes, and invites the Secretary-General to conduct a thorough review of and provide recommendations on the Forum's structure, organization, participation, including to ensure that it is fully representative of all geographical regions and of a diversity of views, and processes, taking into account the views of Member States and youth organizations, and, in this context, to include this matter in his report to the General Assembly at its fifty-eighth session, through the Commission for Social Development at its forty-first session;
«В течение Конференции многие выражали соболезнование жертвам и их семьям, а также правительству Соединенных Штатов Америки в связи с террористическими актами, которые были совершены 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке, Вашингтоне (округ Колумбия) и Пенсильвании. Делегаты безоговорочно осудили эти террористические акты. В соответствии с призывом, содержащимся в резолюции 56/1 Генеральной Ассамблеи и в резолюции 1368 (2001) Совета Безопасности, была поддержана мысль о необходимости срочно предпринять совместные усилия для того, чтобы предать правосудию исполнителей, организаторов и спонсоров этих террористических нападений и призвать к ответственности тех, кто оказывал помощь исполнителям, организаторам и спонсорам этих актов, поддерживал или укрывал их. Учитывая прежде всего мандат Агентства, Конференция выразила свою озабоченность относительно возможных последствий терроризма для безопасности ядерного материала и других радиоактивных источников. В этой связи Конференция просила Генерального директора сделать тщательный обзор деятельности и программ Агентства в целях укрепления работы Агентства, связанной с предотвращением актов терроризма, затрагивающих ядерные материалы и другие радиоактивные источники. Она далее настоятельно призвала все государства-члены в полной мере сотрудничать с Генеральным директором и поддерживать усилия Агентства в этой области»,"During the Conference, widespread condolences were expressed to the victims and their families as well as to the Government of the United States of America for the terrorist attacks that took place on 11 September 2001 in New York, Washington, D.C., and Pennsylvania. The delegates were unequivocal in their condemnation of these terrorists acts. As called for in General Assembly resolution 56/1 and Security Council resolution 1368 (2001), the urgent need to work together to bring to justice the perpetrators, organizers and sponsors of these terrorist attacks and to hold accountable those responsible for aiding, supporting or harbouring the perpetrators, organizers and sponsors of these acts was supported. With particular regard to the Agency's mandate, the Conference expressed its concern about the possible impact of terrorism on the security of nuclear material and other radioactive materials. In this regard, the Conference requested the Director General to review thoroughly the activities and programmes of the Agency with a view to strengthening the Agency work relevant to preventing acts of terrorism involving nuclear materials and other radioactive materials. It further urged all member States to cooperate fully with the Director General and to support the Agency's efforts in this regard",
8. просит Комитет по взносам продолжать проводить тщательный анализ пересмотренного метода расчета скорректированных по ценам валютных курсов и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии доклад по этому вопросу;8. Requests the Committee on Contributions to continue to make a thorough analysis of the revised method of calculating price-adjusted rates of exchange and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session;
9. просит Генерального секретаря провести тщательный анализ эффективности затрат на краткие отчеты и пересмотреть список органов, в отношении заседаний которых предусмотрено составление кратких отчетов, в рамках всесторонних консультаций со всеми соответствующими межправительственными органами в целях оценки потребностей в таких отчетах и изучить возможность более эффективного и рационального обеспечения ими и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии через Комитет по конференциям доклад по этому вопросу;9. Requests the Secretary-General to conduct a thorough cost-benefit study of summary records and to review the list of bodies entitled to them, in full consultation with all relevant intergovernmental bodies, with a view to assessing the need for such records, and to explore the possibility of delivering them in a more efficient and effective manner, and to report thereon, through the Committee on Conferences, to the General Assembly at its fifty-ninth session;
2. приветствует также доклад Комиссии по вопросу о независимости Бермудских островов 2005 года, в котором содержится тщательный и подробный анализ фактов, касающихся вопроса о независимости, и принимает к сведению планы проведения публичных встреч и представления «зеленого документа» палате собраний, а затем «белого документа» с изложением предложений политического характера для независимых Бермудских островов;2. Also welcomes the 2005 report of the Bermuda Independence Commission, which provides a thorough and meticulous examination of the facts surrounding independence, and takes note of the plans for public meetings and the presentation of a Green Paper to the House of Assembly followed by a White Paper outlining the policy proposals for an independent Bermuda;
1. подчеркивает важное значение доклада Комиссии по вопросу о независимости Бермудских островов 2005 года, в котором содержится тщательный и подробный анализ фактов, касающихся вопроса о независимости, и выражает сожаление по поводу того, что планы проведения публичных заседаний и представления «Зеленого документа» палате собраний, а затем «Белого документа» с изложением предложений политического характера для независимых Бермудских островов до сих пор не материализовались;1. Stresses the importance of the 2005 report of the Bermuda Independence Commission, which provides a thorough and meticulous examination of the facts surrounding independence, and regrets that the plans for public meetings and the presentation of a Green Paper to the House of Assembly followed by a White Paper outlining the policy proposals for an independent Bermuda have so far not materialized;
Я хотел провести тщательный осмотр судна.I wanted to make a complete inspection of the ship.
Тщательный анализ содержимого дипломата выявило интересный факт.Full investigation on the bag's content for items corresponding to the ciphers revealed a surprising fact...
Это тщательный осмотр корабл* с целью поиска человека, который, возможно, ранен и не отзывается.It's a painstaking, thorough attempt, in and around the ship, to find a man who is presumably injured and unable to respond.
Мы бы хотели, чтобы вы провели самый тщательный осмотр.We'd like you to give a most thorough check-up.
Капитан прошел через тщательный отбор.The captain's been carefully selected.
Больше нет риска. Самые современные методы производства и тщательный контроль качества...The latest scientific production methods and the most careful quality control...
Этого достаточно, чтобы гарантировать тщательный анализ.That is reason enough to warrant a thorough analysis.
Мы устроим тщательный допрос.We'll make a full investigation.


Перевод слов, содержащих ТЩАТЕЛЬНЫЙ, с русского языка на английский язык


Перевод ТЩАТЕЛЬНЫЙ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

тщательный



Перевод:

- accuratus; diligens; exactus; navus (homo navus et industrius; rudimenta; opera); acerbus (inquisitio; diligentia); exquisitus (dicendi genus); tersus (auctor; opus); subtilis (definitio);
Русско-армянский словарь

тщательный



Перевод:

{A}

մանրազնին

Русско-белорусский словарь 1

тщательный



Перевод:

старанны

(усердный) руплівы, рупны, шчыры

(внимательный) дбайны, пільны, уважлівы

(аккуратный) акуратны

(точный) дакладны

Русско-белорусский словарь 2

тщательный



Перевод:

пільны; старанны

Русско-новогреческий словарь

тщательный



Перевод:

тщательн||ый

прил

1. (о работе) ἐπιμελημένος, προσεκτικός, φροντισμένος, λεπτομερής:

\~ое изучение ἡ προσεκτική μελέτη·

2. (о человеке) ἐπιμελής (старательный)/ προσεχτικός (аккуратный)/ εὐσυνείδητος (добросовестный)/ ἀκριβής (точный, исполнительный).

Русско-греческий словарь (Сальнова)

тщательный



Перевод:

тщательный επιμελής, προσεχτικός
Русско-шведский словарь

тщательный



Перевод:

{förf'i:nad}

1. förfinad

förfinade metoder--отточенные методы

{minutsi'ö:s}

2. minutiös

{²'åm:sårjsful:}

3. omsorgs|full

en omsorgsfull översättning--точный перевод

Русско-венгерский словарь

тщательный



Перевод:

gondos

Русско-казахский словарь

тщательный



Перевод:

-ая, -ое ұқыпты, мұқият;- тщательный уход за посевами егістерді ұқыпты түрде бағып-қағу
Русско-киргизский словарь

тщательный



Перевод:

тщательный, ­ая, -ое

кылдат, чебер, бышык, тыкан;

тщательный уход за посевами айдалган эгиндерди кылдаттык менен багуу.

Большой русско-французский словарь

тщательный



Перевод:

soigné

тщательное исследование — examen {-mɛ̃} m méticuleux

тщательный просмотр, тщательная проверка — épluchage m

тщательный уход за посевами — soin méticuleux des semailles

тщательный уход за волосами — soin méticuleux des cheveux

Русско-латышский словарь

тщательный



Перевод:

rūpīgs

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

тщательный



Перевод:

чалыкъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

тщательный



Перевод:

çalıq

Русско-крымскотатарский словарь

тщательный



Перевод:

чалыкъ

Краткий русско-испанский словарь

тщательный



Перевод:

прил.

esmerado, cuidadoso, minucioso; escrupuloso, meticuloso, concienzudo (добросовестный)

тщательная работа — trabajo esmerado

тщательное исследование — examen meticuloso

Русско-монгольский словарь

тщательный



Перевод:

нэвт шувт, нарийн нягт

Русско-польский словарь

тщательный



Перевод:

skrupulatny (przym.)
Универсальный русско-польский словарь

тщательный



Перевод:

Przymiotnik

тщательный

skrupulatny

gruntowny

dokładny

sumienny

Русско-польский словарь2

тщательный



Перевод:

dokładny, staranny, akuratny, skrupulatny;

Русско-чувашский словарь

тщательный



Перевод:

прил.(син. старательный), тщательно нареч. тирпейлӗ, тӗплӗ, тӑрӑшуллӑ; тщательно выводить буквы сас паллисене тирпейле ҫыр
Русско-персидский словарь

тщательный



Перевод:

دقيق

Русско-норвежский словарь общей лексики

тщательный



Перевод:

omhyggelig

Русско-сербский словарь

тщательный



Перевод:

тща́тельный

1) брижљив

2) темељан, темељит

тща́тельное рассле́дование — брижљива истрага

Русский-суахили словарь

тщательный



Перевод:

тща́тельный

barabara, -a bidii

Русско-татарский словарь

тщательный



Перевод:

-ая

-ое

җентекле, җентекләп; т. изучение җентекләп өйрәнү

Русско-немецкий словарь

тщательный



Перевод:

sorgfältig

Большой русско-итальянский словарь

тщательный



Перевод:

прил.

meticoloso, minuzioso, scrupoloso

тщательный отбор — scelta meticolosa / scrupolosa

Русско-португальский словарь

тщательный



Перевод:

прл

cuidadoso; (кропотливый) minucioso; (добросовестный) escrupuloso; (о работе) esmerado, perfeito; (об одежде, речи) apurado

Большой русско-чешский словарь

тщательный



Перевод:

starostlivý

Русско-чешский словарь

тщательный



Перевод:

dbalý, bedlivý, starostlivý, důkladný, exaktní, řádný
Большой русско-украинский словарь

тщательный



Перевод:

прилаг.

Краткая форма: тщателен

сравн. ст.: тщательнее

старательный, выполненный с большой старательностью, точностьюретельний

¤ тщательная работа -- ретельна праця


2020 Classes.Wiki