część;dział, wydział;dziedzina, kierunek;strona;jednostka (wojskowa), oddział, formacja;cyrkuł;udział, los;
ЧАСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЧАСТЬ фразы на русском языке | ЧАСТЬ фразы на польском языке |
110 часть | Jednostka 110 |
12 АКУЛА-ЯГУАР (ЧАСТЬ | 12 REKIN JAGUARZY (CZ |
12-ти банках национального резерва хранится бОльшая часть | 12 banków Rezerw Federalnych przechowuje większość |
12-ти банках национального резерва хранится бОльшая часть | ? 12 banków Rezerw Federalnych przechowuje większość |
4 года большая часть населения | cztery lata ludzkość |
51 часть | remiza 51 |
51 часть | remizy 51 |
51-ую часть | remizie 51 |
790 досталась часть | 790, została poddana częściowej |
790 досталась часть трансформации | 790, została poddana częściowej transformacji |
IV, Часть | Czwarty, Część |
а вторую часть | a drugą połowę |
а другая ее часть идет | a część pochodzi |
а другая ее часть идет от | a część pochodzi od |
а другая ее часть идет от существа | a część pochodzi od stworzenia |
ЧАСТЬ - больше примеров перевода
ЧАСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЧАСТЬ предложения на русском языке | ЧАСТЬ предложения на польском языке |
Если все это часть игры, это за гранью моего понимания сейчас | Jeśli to część gry, to mnie przerasta. |
Просто будь рядом. Ведь большая часть забот ляжет на тебя. | posiadanie bezpieczeństwa ze strony młodszego podnosi na duchu. |
582)}Часть 2 к бою. | Jutro o 21.00 |
К бою. 230)}{\cH0200D1}Заключительная часть! | Teraz... Jutro o 21.00 Rozstrzygnięcie! |
Коварство и удары в спину - такие узы вас связывали? Это тоже часть военного искусства. Ради победы. | Musashi! |
Какую часть из "Я профессор поэзии" | Której części jestem "profesorem poezji" |
Часть меня не хотела, чтобы это сработало. Но всё получилось. | Część mnie buntowała się przeciwko temu... ale się udało. |
Часть - при помощи негатива из федерального киноархива Берлина. | Jeden z nich był dla Niemiec, jeden dla ogólnego eksportu, i trzeci dla USA. |
Часть с помощью производственной копии из Музея Современного Искусства Нью-Йорка. | Ocalałe niemieckie negatywny zachował się tylko niekompletne, i był zrekonstruowane w 2001 / 2002 za pomocą następujących materiałów: |
Его перевели в другую часть. | Przeniesiono go. |
Там, где стоит наша часть, женщин нет, мама. | Tam gdzie jesteśmy, nie ma żadnych kobiet, mamo. |
- Это часть твоего образования. | - To pierwsza lekcja. - Naprawdę? |
Контролирует эту часть города. | Rządzi tą częścią miasta. |
- Ну ладно, кричи. - Если ты не выпустишь меня,.. ..я сломаю каждую часть мебели в этой комнате! | - Jeśli mnie stąd nie wypuścisz, połamię wszystkie meble! |
Ну, я раз и навсегда доказала,.. ..что часть туловища куда могущественнее пальца. | Udowodniłam raz na zawsze, że noga jest silniejsza niż kciuk. |
ЧАСТЬ - больше примеров перевода
Rzeczownik
часть f
część f
dziedzina f
dział m
oddział m