1) (доля) sehemu (-), nusu (-), aria (-), baadhi (-), fungu (ma-), gawo (ma-), mgawo (mi-), hisa (-), kasama (-), mkasama (mi-), kataa (-; ma-), kinungu (vi-), kipande (vi-), mpande (mi-) mkato (mi-), mkupuo (mi-), posho (-), mego (ma-);
часть, оста́вшаяся от чего́-л. це́лого — kidiku (vi-), kishinda (vi-);часть це́лого — kibendo (vi-), toto (ma-);часть вы́купа за неве́сту — mbuta (-);часть па́руса скла́дывающаяся — pua (-);часть дверно́й ра́мы — kirimba (vi-), kizingiti (vi-);часть ко́мнаты — kataa ya chumba (-);часть стены́ ве́рхняя (на к-рую ещё не положена крыша) — matungizi мн.;часть моги́лы, куда́ кладу́т поко́йника — mwanandani (w-);часть ме́жду двумя́ утолще́ниями, узла́ми — pingili (-);часть побере́жья, затопля́емая во вре́мя прили́ва — pwaji (-);часть побере́жья, высыха́ющая во вре́мя отли́ва — bwachi (ma-);часть побере́жья, не затопля́емая водо́й во вре́мя прили́ва — wangwa (nyangwa);часть сте́ржня кукуру́зного поча́тка — kiguguta (vi-);часть черенка́ па́льмового листа́ широ́кая — bango (ma-);бо́льшей ча́стью — aghalabu;частя́ми — kwa sehemu
2) (раздел) aya (-), divisheni (-), juzuu (-), kifungu (vi-), sehemu (-);
часть кни́ги — kataa ya kitabu (-)
3) (деталь) sehemu (-)4) воен. kikosi (vi-)5) (речи) aina ya maneno (-), aina ya usemi (-)6) (тела) kiungo (vi-), kiwiliwili (vi-), sehemu (-), pingiti (ma-);
часть но́ги живо́тного от коле́на до копы́та — rondo (ma-);часть ше́и уби́того живо́тного (плата за убой скота) — kinamizi ед.;часть те́ла, потеря́вшая чувстви́тельность — kipooza ед.
ЧАСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЧАСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (в разн. знач.) part; (доля) share, portion; (с сущ. рд. мн.; некоторые) some (of)
большая часть — the greater / most part, the majority; (с сущ. рд. мн. тж.) most (of); bulk (of); a third (part)
части тела — parts of the body
части света геогр. — parts of the world
части речи грам. — parts of speech
составная часть — constituent / component part; component, constituent
роман в трёх частях — novel in three parts
по частям — in parts
платить по частям — pay* by instalments
разобрать на части (вн.) — take* to pieces (d.)
запасные части — spare parts; spares
части машин — parts / pieces of a machine
неотъемлемая часть чего-л. — integral part of smth., part and parcel of smth.
2. (отдел) department
учебная часть — office of the head of studies
3. воен. unit
воинская часть — military unit
кадровая часть — regular unit
запасная часть — depot (unit); training unit
4. ист. (отделение полиции) police-station
♢ большей частью, по большей части — for the most part, mostly
это не по моей части разг. — it is not in my line
он знаток по этой части — he knows all there is to know about it; he is an expert at / in this
материальная часть — materiel (фр.), equipment
• равными частями - pari portione;
• лучшая часть - gaudium (flos et gaudium arborum);
• части дня - diei tempora;
• часть тела - articulus; membrum;
1) частка, -кі жен.
части света — часткі свету
запасные части — запасныя часткі
произведение в трёх частях — твор у трох частках
2) воен. часць, род. часці жен.
части гарнизона — часці гарнізона
3) (доля, пай) частка, -кі жен., часць, род. часці жен.
4) грам. часціна, -ны жен.
части речи — часціны мовы
5) (область деятельности) галіна, -ны жен.
пойти по учёной части — пайсці па навуковай галіне
6) (отдел учреждения, отрасль управления) частка, -кі жен., часць, род. часці жен.
хозяйственная, учебная часть — гаспадарчая, навучальная частка (часць)
7) (отделение городской полиции) уст. часць, род. часці жен.
по большей части — больш за ўсё, у большасці, часцей за ўсё
рвать на части — рваць на часткі (на кускі)
дзель; частка; часціна; часьціна
ж
1. (доля целого) τό μέρος, τό τμήμσ, τό μερίδιο{ν}, τό κομμάτι{ον}, ἡ μερίδα {-ίς}:
\~ вдания τό μέρος τοῦ κτιρίου· \~и тела τά μέρη τοῦ σώματος· \~и машины τά μέρη τής μηχανής· запасные \~и τά ἀνταλλακτικά· большая \~ τό μεγαλύτερο μέρος· меньшая \~ τό μικρότερο μέρος, τό μικρότερο μερίδιο· составная \~ τό ὁργανικό μέρος· \~и света οἱ πέντε ήπειροι· \~ публики ἕνα μέρος τοῦ κοινοῦ· роман в трех \~ях τό μυθιστόρημα σέ τρία μέρη· казенная \~ (оружия) τό ούραϊον ὀπλου· выплата \~ями πληρωμή σέ δόσεις· по \~ям σέ δόσεις· рвать на \~и прям., перен κάνω κομμάτια·
2. (отдел) τό τμήμα, ὁ τομέας:
санитарная \~ τό τμήμα ὑγειονομικής ὑπηρεσίας· пожарная \~ ὁ πυροσβεστικός σταθμός· учебная \~ τό ἐκπαιδευτικό τμήμα·
3. воен. ἡ μονάδα, τό τμήμα:
воинская \~ ἡ μονάδα στρατοῦ· пехотные \~и τά τμήματα πεζικοὔ· танковые \~и τά τμήματα ἀρμάτων μάχης· передовые \~и οἱ προφυλακές, τά τμήματα τής πρώτης γραμμής· ◊ материальная \~ ὁ ὁπλισμός· \~и речи грам. τά μέρη τσῦ λόγου· это не по моей (его) \~и разг αὐτό δέν εἶναι τής ἀρμοδιότητας μου (του)· по большей \~и, большей \~ыо ὡς ἐπί τό πλείστον разрываться на \~и γίνομαι χίλια κομμάτια
1. del
en del av semestern--часть отпуска motorns delar--части двигателя
{²'in:sla:g}2. inslag
det praktiska arbetet är ett viktigt inslag i studierna--важной частью учёбы является практическая работа
{par_t'i:}3. parti
ett parti av boken är färdigt--часть книги закончена
{}4. andel -en
• военalakulat
• воинскаяcsapat
• воинскаяegység
• отделениеosztály
• целогоrész
ж.
1. бөлүк;
большая часть чоң бөлүк;
части тела дененин бөлүктөрү;
части света дүйнөнүн бөлүктөрү;
части машины машинанын бөлүктөрү;
разобрать на части бөлүктөргө ажыратуу;
2. (отдел) бөлүм;
учебная часть окуу бөлүмү;
3. воен. бөлүк;
воинские части согуш аскердик бөлүктөр;
моторизованные части мотордошкон бөлүктөр;
части речи грам. сөз түркүмдөрү;
большей частью или по большей части көбүнесе, көбүнчө;
по части чего-л. разг. бир нерсе жагынан;
по части математики я слаб мен математика жагынан начармын;
он знаток по этой части бул жагынан ал билгич;
не по моёй части мунун мага тиешеси жок;
его рвут на части аны туш-тушка талап жатат; туш-туштан тегеректеп, мазазын (мазесин) алып жатат.
ж.
1) partie f; part f (доля); mouvement m (муз. произведения)
большая часть — la plus grande partie, la majeure partie, la plupart
составная часть — partie intégrante
части тела — les parties du corps
части света — les parties du monde
части речи грам. — les parties du discours
2) (деталь) pièce f
части машины — pièces pl; détails m pl d'une machine
запасные части — pièces de rechange
казённая часть (оружия) — culasse f
3) (отдел) section f
учебная часть — section des études (или de l'enseignement)
пожарная часть — unité f de pompiers; unité f de sapeurs-pompiers (в Париже)
4) воен. corps m de troupe; unité f
моторизованная часть — unité motorisée
материальная часть — matériel m
••
большей частью, по большей части — le plus souvent
это не по моей части разг. — ce n'est pas de ma compétence; ce n'est pas mon fort
он знаток по этой части разг. — il est expert en la matière; il est fort en cela
по части чего-либо разг. — en ce qui concerne qch
его рвут на части разг. — on se l'arrache
daļa; policijas iecirknis; ugunsdzēsēju komanda; liktenis; posms; gabals; detaļa
1) къысым, парча; пай (доля)
по частям - парча-парча
2) (отдел) болюк
учебная часть - окъув болюги
3) воен. къысым
воинская часть - арбий къысым
большей частью, по большей части - чокъусы алларда, эксерий алларда
части речи грам. - сёз чешитлери
1) qısım, parça; pay (доля)
по частям - parça-parça
2) (отдел) bölük
учебная часть - oquv bölügi
3) воен. qısım
воинская часть - arbiy qısım
большей частью, по большей части - çoqusı allarda, ekseriy allarda
части речи грам. - söz çeşitleri
жен.
1) къысым, парча; пай (доля)
по частям — парча-парча
2) (отдел) болюк
учебная часть — окъув болюги
3) воен. къысым
воинская часть — арбий къысым
••
большей частью — чокъусы алларда
части речи грам. — сёз чешитлери
ж.
1) parte f
большая часть — la mayor parte; la mayoría (большинство)
составная часть — parte integrante
неотъемлемая часть (чего-либо) — parte inalienable (de)
части тела — partes del cuerpo
части света геогр. — partes del mundo
по частям — por partes
платить по частям (частями) — pagar por partes (por partidas)
2) (механизма и т.п.) elemento m, órgano m; pieza f (деталь)
основные части — elementos principales
запасные части — piezas de repuesto
разобрать на части — desmantelar por elementos, desarmar vt
3) (отдел) sección f, departamento m
учебная часть — jefatura de estudios
хозяйственная часть — departamento (servicio) administrativo; unidad de servicios
пожарная часть — puesto de bomberos
4) разг. (область деятельности) esfera f, rama f; oficio m, profesión f (специальность)
пойти по гражданской части — escoger una profesión civil
5) воен. unidad f (superior)
моторизованная часть — unidad motorizada
пехотные части — unidades de infantería
ударные части — tropas de choque
6) уст. (район города) distrito m
7) уст. (участь) suerte f, destino m; sino m (судьба)
••
большей частью, по большей части — la mayoría de las veces, las más de las veces
войти в часть разг. — tener una parte (en)
казенная часть (оружия) — culata f
материальная часть тех., воен. — material m
он знаток по этой части разг. — es experto (es ducho) en la materia; está fuerte en eso
по части чего-либо разг. — en materia de algo, con motivo de algo
разрываться на части разг. — hacerse añicos (pedazos), deshacerse (непр.) (por)
рвать на части разг. — no dejar ni a sol ni a (la) sombra, atosigar vt
части речи грам. — partes de la oración
это не по моей части разг. — esto no es de mi competencia, esto no me incumbe
Rzeczownik
часть f
część f
dziedzina f
dział m
oddział m
część;dział, wydział;dziedzina, kierunek;strona;jednostka (wojskowa), oddział, formacja;cyrkuł;udział, los;
delчасть речи - ordklasseчасть света - verdensdel
1) део, компонент, рата
2) одељење, јединица (војске)
3) ресор, поље рада
ж 1.өлеш, бер өлеш, кисәк; ч. целого бөтеннең бер өлеше; ч. здания бинанын бер өлеше; одна пятая ч. биштән бер өлеш; рвать на части кисәкләргә ерту (өзү) 2.часть, әгъза; части машины машина частьләре; запасные части запас частьләр; части тела тән әгъзалары 3.бүлек, кисәк; роман в трёх частях өч кисәктән торган роман 4.бүлек; санитарная ч. санитария бүлеге; учебная ч. укыту бүлеге 5.вазифа, эш, өлкә; он работает по финансовой части ул финанс буенча эшли; это не по моей части бу минем эшкә карамый 6.хәрб.часть; пехотные части пехота частьләре △ он знаток по этой части ул бу өлкәдә белгеч; ч. речи грам.сүз төркеме; части света дөнья кисәкләре
ж.
1) (доля целого, составной элемент) Teil m
четвертая часть — der vierte Teil, (как часть целого) тж. ein Viertel
составная часть — Bestandteil m
большая часть кого/чего-л. — der größte Teil (G), die meisten (N)
по частям — teilweise, in Teilen; in Raten (о платежах)
2) (отдел учреждения) Abteilung f
3) воен. Einheit f, Truppenteil m
части мн. ч. — Truppen pl
4)
часть речи — Redeteil m, Wortart f
части света — Erdteile pl
большей частью — meist, meistens, größtenteils
parte
запасные части — pezzi/parti di ricambio
оплаченная часть акционерного капитала — capitale versato
ж.
(целого) parte f; (составная) componente f; elemento m; (механизма) pezzo m ( см. тж части)
катодная часть разрядного промежутка — электрон. regione f catodica
- адресная часть- активная часть- аликвотная часть- буквенная часть- ведомая часть- ведущая часть- весовая часть- вещественная часть- выступающая часть- действительная часть- доступная часть- дробная часть- задняя часть- закладная часть- заменяемая часть- запасная часть- рабочая часть инструмента- казённая часть- кормовая часть- материальная часть- полуденная часть меридиана- полуночная часть меридиана- мнимая часть- мокрая часть- надводная часть- надземная часть- надфурменная часть- нарезная часть- недоступная часть- неподвижная часть- нераздельная часть- нерастворимая часть- несущая часть- несъёмная часть- носовая часть- объёмная часть- операционная часть- откидная часть- отъёмная часть- передняя часть- подвижная часть- подводная часть- правильная часть- прибыльная часть- проезжая часть- промежуточная часть- режущая часть- резьбовая часть- рыхлая часть- скуловая часть- сменная часть- соединительная часть- составная часть- поворотная часть суппорта- носовая часть фюзеляжа- хвостовая часть фюзеляжа- целая часть- цилиндрическая часть- электрическая часть
ж.
1) (доля целого) parte, porzione
равная часть — aliquota
составная часть — componente, parte integrante
неотъемлемая часть — parte inalienabile
разрываться на части перен. — farsi in quattro
рвать на части перен. — stracciare vt, fare a pezzi
все его рвут на части — tutti lo vogliono, tutti lo cercano
2) (механизма и т.п.) pezzo m, componente m
запасные части — pezzi di ricambio
казённая часть воен. — culatta
разобрать на части — smontare vt
по частям (собирать и т.п.) — a pezzo a pezzo, pezzo per pezzo
3) (раздел произведения) parte
роман в трёх частях — romanzo in tre parti
4) (отдел учреждения) sezione, reparto m
санитарная часть — sezione sanitaria
хозяйственная часть — reparto di economia
учебная часть — sezione studi
5) разг. (область деятельности) specialità, indirizzo m
он пошёл по инженерной части — ha scelto l'ingegneria
это не по моей части — non è di mia competenza
6) воен. unità, formazione
7) (уст. полицейский участок) posto di polizia
части речи грам. — parti del discorso
материальная часть тех. воен. — materiale m
большей частью, по большей части — per lo più, il più sovente
ж
parte f; parcela f, fra(c)ção f, (доля) quinhão m; (составная часть) parte f; (механизмов и т. п.) peça f; (отдел) se(c)ção f
••
- части света- казенная часть- материальная часть- именная часть сказуемого- большей частью- по большей части- это не по моей части- его рвут на части
астр., вчт, матем.
частина; (доля - ещё) частка
- адресная часть- алгебраическая часть- аппаратная часть- векторная часть- действительная часть- вещественная часть- воспринимающая часть- головная часть кометы- дробная часть- значащая часть- измерительная часть- конечная часть- мнимая часть- неотъемлемая часть- объективная часть- окулярная часть- ответственная часть- передающая часть- собственная часть- часть аппаратуры- часть прибора
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones