РАЗГЛАШАТЬ ← |
→ РАЗГОВОР |
РАЗГЛЯДЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАЗГЛЯДЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Выгляжу неважно, но разглядывать будешь потом. | Wiem, że nie wyglądam ciekawie, ale popatrzysz sobie później. |
Смотреть на себя в зеркало - это как-будто разглядывать собственные мысли. Итак. | Patrzeć na swoje odbicie w lustrze, to widzieć siebie myślącym. |
Любоваться, глазеть и разглядывать принца Али | Popędźmy wszystkie na plac |
Мое любимое занятие, разглядывать гашеные марки. | Uwielbiam oglądać zużyte znaczki. |
Вообщето, я люблю разглядывать распятья. | W rzeczywistości bardzo lubię patrzeć na krucyfiksy. |
Но мне не доставляет удовольствия разглядывать чей-то мозг за ужином. | Ale nie jest to widok umilający posiłek. |
Она готовила кофе, а я стал разглядывать её вещи. | Ona poszła robić kawę a ja zacząłem grzebać w jej rzeczach. |
Теперь потянутся паломники: разглядывать лик Иисуса на моем челе. | A teraz mam wizerunek Chrystusa na czole. |
Они по другому продукту, но она не будет разглядывать. | Oczywiście wykresy dotyczą innego produktu, ale one i tak na nie, nie spojrzy. |
Я не вижу причин разглядывать других,.. ...когда бог дал мне в жёны прекраснейшую из женщин. | Nie widzę powodów, żeby oglądać się na inne, kiedy Bóg dał mi za żonę piękną kobietę. |
Мы пришли послушать Ваше пение, а не разглядывать Вашу одежду. | - Ważny jest głos, nie wygląd. |
Думаете, наши читатели, эти достойные люди, хотят по утрам разглядывать члены? | Źe nasi czytelnicy, zacni ludzie, będą kontemplować kutasy przy porannej kawie? |
Женщины любят разглядывать одежду. | Kobiety uwielbiają prezentować się w ubraniach. |
Давай весь вечер разглядывать детей на возле гаража. | Spędźmy noc na podjeździe przyglądając się dzieciakom. |
Не время разглядывать карту, Джер! | To nie najlepszy czas na czytanie mapy, Jer. |
Czasownik
разглядывать
rozgladać
przyglądać się
oglądać
przypatrywać się