ОБРАЗ перевод на шведский язык

Русско-шведский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБРАЗ


Перевод:


{jest'al:t}

1. gestalt

han var en välkänd gestalt i Stockholms nöjesliv--он был известной фигурой в сценической жизни Стокгольма


Русско-шведский словарь



ОБРАБОТКА ТЕКСТА

ОБРАЗ ДЕЙСТВИЯ




ОБРАЗ контекстный перевод и примеры


ОБРАЗ
контекстный перевод и примеры - фразы
ОБРАЗ
фразы на русском языке
ОБРАЗ
фразы на шведском языке
вам новый образdej en helt ny stil
Ваш образbild
его образhans
Здоровый образnyttigt
здоровый образsund
здоровый образ жизниhälsomedveten
здоровый образ жизниhälsosamt
мой образav mig
мой образ жизниmin livsstil
наш образvårt sätt
наш образvårt sätt att
наш образ жизниvår livsstil
наш образ жизниvårt sätt att leva
новый образhelt ny stil
новый образnya look

ОБРАЗ - больше примеров перевода

ОБРАЗ
контекстный перевод и примеры - предложения
ОБРАЗ
предложения на русском языке
ОБРАЗ
предложения на шведском языке
Женщина, ведущая подобный образ жизни не имеет права воспитывать ребенка.Ert liv är olämpligt för en mor till ett litet barn.
У вас свой образ мыслей.Du har inte samma åsikter som jag.
Тогда бы Генрих принял образ Марса,Då skulle Harry, i sig själv en hjälte, ha spelat Mars med hans koppel av hundar:
Это мой образ жизни.-Det är hela min livsstil.
Может, нас сотворили и не похожими на образ божий, но Стелла, мы долго шли по пути прогресса.Vi är långt ifrån så som Gud avsett oss. Men, min syster, vi har gjort framsteg sen dess.
Люди будут вести свой обычный образ жизни... но каждый раз, когда они проснутся утром... это будет на 100 лет позже.Alla skulle leva som vanligt, men varje dag de vaknade- skulle det vara hundra år senare.
- Что-что? Мисс Грэвели. Сегодня днём в магазине миссис Виггс я создал ей новый образ.Miss Gravely - som jag renoverade i mrs Wiggs butik tidigare i dag.
Этот образ возник из моей памяти и полузабытых импульсов, вышел из тени абстрактных эмоций, и воплотился на бумаге при помощи механических навыков моих пальцев. - Нет-нет, Сэм, не надо...Bilden avlades ur minnet och en halvt bortglömd impuls och steg fram ur abstrakta känslor tills den fullt utvecklad framföddes ur mina fingrars mekaniska verklighet.
Мы создаем образ собственного страха, и этот образ называем Богом.Vi måste göra ett beläte av vår rädsla och det belätet ska vi kalla Gud.
Прежде чем приступить к съемкам, мне нужно вжиться в образ моей героини...Jag måste leva mig in i rollen i förväg.
Мне нужно войти в ее образ, понять ее.Jag måste kunna känna hennes hud, hennes tankar...
Откуда? Потому что таков был обычный образ действий Призрака. Он всегда так поступает.Det är Fantomens arbetsmetod.
Но ваш образ жизни все, что вы говорите, ваши публикации, все - подрывное.-Larissa, tre glas! -Nej...
Итак, муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия, а жена есть слава мужа.En man ska inte täcka sitt huvud, ty han gestaltar och är ära för Gud, och hustrun är för mannen ära.
Она месяцами стояла абсолютно неподвижно, а он запечатлевал ее образ в мраморе, естественно это было до того как она стала объедаться на ночь.Hon stod i månader utan att röra en muskel... medan din farfar förevigade henne i marmor. Det var förstås innan hon började äta jätteportioner till lunch.

ОБРАЗ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ОБРАЗ, с русского языка на шведский язык


Русско-шведский словарь

образ действия


Перевод:

{}

1. handlingssätt

образ жизни


Перевод:

{²l'if:sfö:ring}

1. livs|föring

{v'an:del}

2. vandel

образ питания


Перевод:

{}

1. matvana

образ, вид, форма; личность


Перевод:

{}

1. gestalt -en -er

образ, подобие


Перевод:

{}

1. avbild

образец


Перевод:

{²f'ö:rebil:d}

1. förebild

vara en förebild för någon--служить кому-л. примером

{²f'ö:redöm:e}

2. föredöme

tänk på att du är ett föredöme för din lillebror--помни, что ты являешься примером для младшего брата

{m'ön:ster}

3. mönster

bibeln kan ses som mönster för mänskligt handlande--Библию можно считать примером человеческих поступков efter amerikanskt mönster--по американскому образцу

образец (для подражания)


Перевод:

{²r'et:esnö:re}

1. rätte|snöre

образец, пример


Перевод:

{}

1. förebild

образец, проба


Перевод:

{pro:v}

1. prov

visa prov på stort mod--показать образец мужества

образный язык


Перевод:

{²b'il:dsprå:k}

1. bild|språk

образование


Перевод:

{²b'il:dning}

1. bildning

образование степеней сравнения


Перевод:

{kåmparasj'o:n}

1. komparation

образование, учёба


Перевод:

{²'u:tbil:dning}

1. utbildning

utbildning i svenska--обучение шведскому языку

образованный


Перевод:

{²b'il:dad}

1. bildad

образовывать комки


Перевод:

{kl'im:par_sej}

1. klimpar sig

образовывать, создавать


Перевод:

{²b'il:dar}

1. bildar

bilda ett nytt parti--создать новую партию bilda sig en uppfattning om något--получить представление о чём-л.


Перевод ОБРАЗ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

образ



Перевод:

1. м. (мн. образы)

1. тк. ед. shape, form; (вид) appearance

2. (представление) image

художественный образ — image

по образу своему и подобию — in one's own image, after one's likeness

3. (порядок, направление чего-л.) mode, manner

образ действий — mode / line of action, policy

образ жизни — way / mode of life

образ мыслей — way of thinking; views pl.

образ правления — form of government

каким образом? — how?

таким образом — thus, in that way

никоим образом (не) — by no means

главным образом — mainly; chiefly, principally

равным образом — equally

обстоятельство образа действия грам. — adverbial modifier of manner

2. м. (мн. образа) (икона)

icon, sacred image

Русско-армянский словарь

образ



Перевод:

{N}

եղանակ

կերպ

կերպարանք

նկարագիր

պատկեր

սրբապատկեր

տեսք

տիպար

- каким образом

- никоим образом

- таким образом

Русско-белорусский словарь 1

образ



Перевод:

I муж.

1) вобраз, -за муж.

художественный образ — мастацкі вобраз

образы будущего — вобразы будучага

2) (облик) аблічча, -чча ср.

3) (порядок, способ) характар, -ру муж., склад, род. складу муж.

спосаб, -бу муж., лад, род. ладу муж.

образ жизни — спосаб жыцця

образ правления — спосаб (лад) праўлення

образ мыслей — склад думак

обстоятельство образа действия грам. — акалічнасць спосабу дзеяння

каким образом? — якім чынам?

никоим образом — ніякім чынам

таким образом — такім чынам

главным образом — галоўным чынам

надлежащим, должным образом — належным чынам

бессовестным образом — бессаромна

выгодным образом — выгадна

наилучшим образом — як найлепш

некоторым образом — нейкім чынам, (в известной степени) у пэўнай ступені, (как-то) неяк

равным образом — таксама

следующим образом — такім чынам

рыцарь печального образа — рыцар журботнага вобраза

II церк. абраз, -за муж.
Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

образ



Перевод:

Русско-белорусский словарь 2

образ



Перевод:

аблічча; абраз; вобраз; з'ява; зьява; чын

Русско-болгарский словарь

образ



Перевод:

образ, облик

образ м

Русско-новогреческий словарь

образ



Перевод:

образI

м

1. (облик, вид) ἡ εἰκό-να {-ών}, ἡ μορφή·

2. (характер, склад) ὁ τρόπος:

\~ жизни ὁ τρόπος ζωής, ὁ τρόπος του ζήν \~ мыслей ὁ τρόπος τής σκέψης·

3. (способ) ὁ τρόπος:

некоторым \~ом τρόπον τινά, κατά κάποιο τρόπο· главным \~ом κυρίως, πρό παντός, κατ' ἐξοχήν равным \~ом κατά τόν ίδιο τρόπο· каким \~ом? μέ ποιό τρόπο;, μέ τί τρόπο;· никоим \~ом μέ κανένα τρόπο, κατ' ού-δένα τρόπο· таким \~ом ἐτσι, κατ' αὐτό τόν τρόπο·

4. лит., иск. ἡ είκόνα {-ών}, ἡ παράσταση {-ις}:

мыслить \~ами σκέπτομαι παραστατικἄ художественный \~ ἡ καλλιτεχνική είκόνά ◊ обстоятельство \~а действия грам. ὁ τροπικός προσδιορισμός· по \~у и подобию (чьему-л.) κατ· είκόνα καί ὁμοίωση.

образII

м церк. ἡ είκόνα {-ών}, τό εἰκόνισμα.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

образ



Перевод:

образ м 1) η εικόνα, η μορφή· художественный \~ η καλλιτεχνική μορφή 2) (спо· соб) ο τρόπος* \~ жизни о τρόπος ζωής' каким \~ом? πώς; με ποιο τρόπο; таким \~ом έτσι, μ'αυτό τον τρόπο никоим \~ом με κανένα τρόπο ◇ главным \~ом κυρίως
Русско-венгерский словарь

образ



Перевод:

• ábrázat

иконаszentkép

типtipus

формаalak

Русско-казахский словарь

образ



Перевод:

I м.1. (облик) бейне, қияпат;2. (изображение) бейне, образ;- светлые образы будущего келешектің жарқын бейнелері;- образ отрицательный ұнамсыз бейне;- образ положительный ұнамды бейне;- образ типический типтік бейне;- образ художественный көркем бейне;3. (способ) қалып, түр, амал;- образ жизни тұрмыс қалпы, өмір салты, өмір сүру дағдысы;-главным образом ең алдымен, негізінде, равным образом сондай-ақ, сонымен бірдей;- решительным образом үзілді-кесілді түрде;- таким образом сөйтіп, соныменII церк. (икона) сурет (құдайдың, пайғамбардың суреті)
Русско-киргизский словарь

образ



Перевод:

образ I

м. (мн. образы)

1. (облик) кейип, кебете, түр;

потерять человеческий образ адам кейпин жоготуу;

2. (изображение) образ, сүрөт, элес, сөлөкөт;

светлые образы будущего келечектин жарык элеси;

художественные образы көркөм элестер;

3. (способ, порядок чего-л.) түр, жол;

образ жизни жашоо түрү;

образ мыслей ойлонуу жолдору;

образ действия аракет жолу;

главным образом көбүнчө, негизинен;

равным образом дал эле ошондой, баары бир;

решительным образом чечкиндүү түрдө;

таким образом демек, ошентип, ошенетип;

каким образом кантип, кандайча, кандайча кылып.

образ II

м. (мн. образа) церк.

(икона) икона (чиркөөдөгү сүрөт; оолуя же пайгамбардын сүрөтү).

Большой русско-французский словарь

образ



Перевод:

I м.

1) (облик, вид, подобие) image f; forme f

2) лит. type m; personnage m

образ скупца — le type de l'avare

художественный образ — image f, personnage m

мыслить образами — avoir une pensée imagée

3) (способ, порядок) mode m; façon f, manière f

образ действия — mode d'action

образ жизни — manière de vivre, mode de vie

образ мышления — façon de voir; mode de pensée

образ правления — régime m

каким образом? — de quelle façon?, comment?

никоим образом — en aucune façon

таким образом — de cette façon, de la sorte; ainsi (итак)

некоторым образом — en quelque sorte

главным образом — principalement, par excellence

равным образом — pareillement, de même

••

обстоятельство образа действия грам. — complément circonstanciel de manière

утратить (или потерять) образ человеческий — perdre figure humaine

по образу и подобию шутл. — à l'image de...

II м. церк.

icône f, image f sainte

Русско-латышский словарь

образ



Перевод:

svētbilde; izskats, līdzība; aina, glezna, tēls; tēls; veids; atveids, attēls

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

образ



Перевод:

1) къыяфет, сыфат, сурет

потерять человеческий образ - инсанлыкътан чыкъмакъ

2) (изображение) шекиль, образ

художественные образы - бедиий образлар

3) (способ) усул, тарз, шекиль

образ жизни - омюр тарзы

главным образом - эсасен, эсас оларакъ, чокъусы

таким образом - бойлеликнен, бойле этип, бойледже

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

образ



Перевод:

1) qıyafet, sıfat, süret

потерять человеческий образ - insanlıqtan çıqmaq

2) (изображение) şekil, obraz

художественные образы - bediiy obrazlar

3) (способ) usul, tarz, şekil

образ жизни - ömür tarzı

главным образом - esasen, esas olaraq, çoqusı

таким образом - böyleliknen, böyle etip, böylece

Русско-крымскотатарский словарь

образ



Перевод:

муж.

1) къыяфет, сыфат, сурет

потерять человеческий образ — инсанлыкътан чыкъмакъ

2) (изображение) образ

художественные образы — бедий образлар

3) (способ) усул, тарз, шекиль

образ жизни — омюр тарзы

••

главным образом — эсас оларакъ, эсасен, чокъусы

таким образом — бойлеликнен, бойле этип, бойледже

Краткий русско-испанский словарь

образ



Перевод:

I м. (мн. образы)

1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f

2) (отражение) representación f

3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)

сценический образ — imagen escénica

художественный образ — imagen f

вжиться в образ — compenetrarse con su papel

поэт мыслит образами — el poeta piensa con figuras (metáforas)

4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter m

образ жизни — modo (tren) de vida, manera de vivir

образ действий — manera de obrar (de proceder)

образ мыслей — manera de pensar, mentalidad f

образ правления — modo de gobierno

5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa f

каким образом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?

никоим образом — de ningún modo, de ninguna manera

некоторым образом — en cierto modo

главным образом — principalmente, primordialmente

равным образом — del mismo modo

- таким образом

••

обстоятельство образа действия грам. — complemento circunstancial de modo

по образу и подобию (+ род. п.) уст., шутл. — a imagen y semejanza de

рыцарь печального образа — el Caballero de la Triste Figura

утратить (потерять) образ человеческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)

II м. (мн. образа) церк.

icono m

Русско-монгольский словарь

образ



Перевод:

ижил төсөө, дүр,

Русско-польский словарь

образ



Перевод:

Ikształt (m) (rzecz.)IIobraz (m) (rzecz.)IIIpodobieństwo (n) (rzecz.)IVpostać (f) (rzecz.)Vsposób (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

образ



Перевод:

Rzeczownik

образ m

sposób m

wizerunek m

Religijny ikona f

Русско-польский словарь2

образ



Перевод:

postać, wizerunek;sposób, sposób;

Русско-чувашский словарь

образ



Перевод:

сущ.муж.1. (син. облик) сӑнар, сӑн, сӑнпйт; он помнит образ матери вӑл амӑшӗн сӑнне асран ямасть; образ воина в романе романрй салтак сӑнарӗ2. (син. способ) йӗрке, мел, май, манер; образ жизни пурнӑҫ йӗрки; ббраз действий ӗҫ тумаллй мел ♦ главным образом тӗпрен илсен; таким образом ҫапла майпа; каким образом? мӗнле майпа?
Русско-персидский словарь

образ



Перевод:

صورت ، شكل ، قيافه ؛ طرز ، نحو ، ترتيب ؛ تيپ

Русско-норвежский словарь общей лексики

образ



Перевод:

bilde; form; måteобраз действия - fremgangsmåteобраз мышления - mentalitet

Русско-сербский словарь

образ



Перевод:

обра́з м.

1) слика, лик, фигура

2) икона;

3) начин

гла́вным о́бразом — углавном

каки́м о́бразом — како, на који начин

ра́вным о́бразом — подједнако

таки́м же о́бразом — исто

Русский-суахили словарь

образ



Перевод:

о́браз

1) (вид, облик) shabihi (-), taswira (-)2) (способ, манера, образ действия) namna (-), sura (-), mtindo (mi-);

о́браз де́йствий — mazoezo мн., mwendo (mi-), ufuasi ед.;о́браз жи́зни — mwenendo (mi-), sera (-), kikao (vi-), maisha мн., makao мн., makazi (мн.; - ), mtindo wa maisha (mi-), ukaaji ед., ukazi ед.;о́браз жи́зни живо́тного — unyama eд.;о́браз жи́зни суахили́йцев — uswahili ед.;о́браз мы́слей — maoni мн.;кочево́й о́браз жи́зни — maisha ya kuhamahama мн.;нико́им о́бразом — hata, kamwe, la hasha, asilani

Русско-таджикский словарь

образ



Перевод:

образ

талъат, қиёфа, симо, тимсол, тасвир

Русско-немецкий словарь

образ



Перевод:

м.

1) (способ) Art f, Weise f

образ жизни — Lebensweise f

образ мыслей — Gesinnung f, Denkart f

образ правления — Regierungsform f

2) (облик, вид) Gestalt f, Figur f тж. лит.

3)

каким образом? — wie?, auf welche Weise?

таким образом — 1) so, auf diese Art {Weise} 2) вводн. сл. somit, also

наилучшим образом — aufs beste

никоим образом — auf keinen Fall

главным образом — hauptsächlich

Русско-узбекский словарь Михайлина

образ



Перевод:

diydor, ravish, siymo, tariqa, yo'sin

Русско-итальянский экономический словарь

образ



Перевод:

1) forma

2) modo, maniera

- надлежащим образом

Русско-итальянский юридический словарь

образ



Перевод:

modo

Русско-итальянский медицинский словарь

образ



Перевод:

I

configurazione

II = зрительный образ

immagine

Русско-итальянский политехнический словарь

образ



Перевод:

Большой русско-итальянский словарь

образ



Перевод:

I м.

1) (внешний вид, облик) aspetto (esteriore); sembiante уст. поэт.

изменить свой образ — cambiare aspetto

дьявол в образе ребёнка — il diavolo sotto le sembianze di bambino

2) (наглядное представление о ком-чём-л.) immagine f

3) (изображение) immagine f; effigie книжн. уст.

4) лит. (выражение, оборот речи) immagine f, espressione (figurata)

5)

а) (искусство) immagine f

поэт мыслит образами — il poeta scrive con immagini

б) лит. (тип, характер) tipo, personaggio, carattere

в образе кого-л. — nella parte di

артист вошёл в образ — l'attore si è immedesimato nel personaggio

6) (икона) icona f, immagine sacra

образ Богоматери — l'immagine della Madonna

7) (склад, характер) modo, maniera f, carattere

образ жизни — modo di vivere; modus vivendi

образ действий — il modo di agire / comportarsi

образ мыслей — il modo di pensare, mentalità f

таким образом — in questo modo; in questa maniera

дела идут наилучшим образом — le cose stanno andando nel migliore dei modi

- таким образом- и таким образом

••

главным образом — soprattutto, principalmente

решительным образом (= решительно) — decisamente nel modo piu deciso

равным образом книжн. — = в любом случае

создать по своему образу и подобию книжн. — creare a propria immagine e somiglianza

II м.

(= икона) icona

Русско-португальский словарь

образ



Перевод:

м

(внешний вид) imagem f, figura f; (облик) vulto m; (отражение) imagem f, representação f; иск, лит imagem f; (тип) tipo m, figura f, personagem f; (оборот речи) imagem f; figura de estilo; (склад, характер) modo m, maneira f; modo m, maneira f; м (икона) ícone m, imagem f

Большой русско-чешский словарь

образ



Перевод:

obraz

Русско-чешский словарь

образ



Перевод:

podoba, postava, vzor, obraz, útvar, styl, figura
Большой русско-украинский словарь

образ



Перевод:

кого-чего сущ. муж. рода1. икона2. лит., искусств. представление, обобщенное отражение, тип, характеробраз

¤ образ будущего -- образ майбутнього

¤ современные литературные и музыкальные образы -- сучасні літературні та музичні образи

¤ утратить образ человеческий -- утратити подобу людську

сущ. муж. рода(только ед.) (чего) способ, порядокспосіб

¤ образ жизни -- спосіб життя

¤ сделать следующим образом -- зробити у такий спосіб

¤ никоим образом -- ніяким способом

¤ образ мыслей -- склад (напрям) думок

¤ частным образом -- приватно

¤ естественным образом -- природно

¤ равным образом -- так само


2025 Classes.Wiki