ВЫСОКОМЕРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫСОКОМЕРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
haughty, arrogant, supercilious; (самонадеянный) overweening; high and mighty разг.
• высокомерный с младшими (подчиненными) - arrogans minoribus;
• ставший высокомерным благодаря чему-л. - ferox aliqua re (robore corporis; secundis rebus; victoria);
высакамерны, пагардлівы
фанабэрысты, фанабэрлівы
ганарысты
прил ὑπεροπτικός, ἐπηρμένος, ἀλαζὠν, φαντασμένος, ψηλομύτης.
1. arrogant
ett arrogant svar--высокомерный ответ
{²h'ö:gfä:r_dig (el. ²h'ök:-)}2. högfärdig
{²h'ö:gdra:gen}3. hög|dragen
med högdragen min--с высокомерным выражением
высокомерный, ая, -ое
бой көтөргөн, текебер, кокурайган, көөдөн көтөргөн, теңсинбеген.
hautain (придых.), rogue; altier (poét)
высокомерый взгляд — regard orgueilleux (или plein d'orgueil)
кибирли, кибирленген, буюген, киббар, магърур, октем
kibirli, kibirlengen, büyügen, kibbar, mağrur, öktem
кибирли; кибирленген; буюген; киббар; магърур; октем
(человек) mwenye kitambi (wenye), sodai (-), mpeketevu (wa-), jabari (-);
быть высокоме́рным — -deka, -ghururika, -jeta, -ja kwa meno ya juu, -vimba kichwa, -mwaga mbwembwe, -tia mbwembwe, -mea meno, -nyeta, -takabari, -twaza, -piga ubwana, -jivuna;
-toa kidari, -tuna перен.
Краткая форма: высокомерен
сравн. ст.: высокомернее
презрительно-надменныйзарозумілий¤ высокомерный взгляд -- зарозумілий погляд
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson