haughty, arrogant, supercilious; (самонадеянный) overweening; high and mighty разг.
ВЫСОКОМЕРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вы высокомерный | You arrogant |
высокомерный | arrogant |
высокомерный | arrogant? |
высокомерный | is an arrogant |
высокомерный и | arrogant and |
высокомерный маленький | arrogant little |
высокомерный придурок | an arrogant jerk |
высокомерный придурок | arrogant jerk |
высокомерный сукин сын | an arrogant son of a bitch |
высокомерный сукин сын | arrogant son of a bitch |
Высокомерный ублюдок | Arrogant bastard |
высокомерный человек | arrogant man |
высокомерный, он | arrogant, he |
высокомерный, ты | arrogant, you |
глупый, высокомерный | stupid, arrogant |
ВЫСОКОМЕРНЫЙ - больше примеров перевода
ВЫСОКОМЕРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
276)\cHFFFFFF\3cH1B17B7\4cH6663DD}Аран и Магистрат 680)\3cH0D0D40}В следующей серии высокомерный подонок. | Arang and the Magistrate Preview |
Высокомерный болтун. | The silver-tongued stuffed shirt. |
Я еще такого не видел. Почему хозяин такой высокомерный? | What makes saloonkeepers so snobbish? |
Когда ты оставишь этот высокомерный тон? | When are you gonna come down off of that perch? |
Мей, высокомерный Чарльз снова здесь. | Mei, arrogant, Charles is here again. |
Высокомерный болван! | Bastard. |
Сэр Эдвард Кортни, брат его прелат, высокомерный Экстерский епископ, с союзниками подняли восстанье. | Sir William Courtney and the haughty prelate, Bishop of Exeter, his brother there... with many more confederates, are in arms! |
Ты... ты безмозглый... высокомерный, хвастливый старый пустозвон! | Why, you, you unreasonable, - Huh? Who? |
Такой серьёзный, такой высокомерный. | So serious, so haughty. |
Вы просто высокомерный дурак. | You're an arrogant fool. |
Ну, а я бы не стала и секунды терпеть весь этот высокомерный трёп от неё! | Well, I wouldn't take any of that upstage malarkey from her! |
Он высокомерный, дерзкий. | He's insolent, he's impertinent. |
Что за высокомерный идиот. | That's a supercilious idiot. |
Он не только убийца, но еще и высокомерный человек. | Not only does he kill, he's arrogant too ! |
Довольно высокомерный, не так ли? | Quite above himself, isn't he? |