ДОПРЫГНУТЬ ← |
→ ДОПУСКАТЬ |
ДОПУСК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был допуск | had access |
вам допуск | you access |
вам допуск ко | you access to |
Вы дали Дэвиду полный допуск | After you gave David the all-clear |
Вы дали Дэвиду полный допуск и | After you gave David the all-clear |
дал мне допуск | gave me the all-clear |
дал мне допуск, то | gave me the all-clear, so |
дали допуск | got cleared |
дали Дэвиду полный допуск | gave David the all-clear |
дали Дэвиду полный допуск и | gave David the all-clear |
дали Дэвиду полный допуск и он | gave David the all-clear, he |
даст нам допуск | give us access |
доктор Кэмпбелл дал мне допуск | Doc Campbell gave me the all-clear |
допуск | access |
Допуск | Authorization |
ДОПУСК - больше примеров перевода
ДОПУСК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Для этого нужен допуск по форме 3-Эйч. | You need a 3H security clearance. |
Что вы тут делаете? У меня есть допуск. | I have security clearance, chief. |
Кто вам дал допуск? | Who gave you clearance? I haven't been notified. |
Полный допуск. | Accord every access. |
Пункт третий... допуск к этому... через... | Point three... Access to these is through... |
Не волнуйтесь, у доктора МакКоя есть допуск. | I wouldn't worry, doctor. Dr. McCoy has clearance throughout the ship. |
[ќхранник] —лужител€м музе€ разрешен посто€нный допуск. | Allow the museum personnel to pass through. |
- У вас есть допуск? | - You have authorisation? |
- Вы уверены, что у вас есть допуск? | - Are you sure you have authorisation? |
Нужно было набрать 700 баллов, чтобы получить допуск. | You have to score a 700 on the SARE's for the |
Так тому и быть.У него уже имеется авторизованный допуск... к половине нашего населения. | It isn't going to be that way. Already he's authorized visitor's permits to half our population. |
Допуск подтвержден. | Clearance is authorised. |
Орбитальный допуск на 7-7-0-2. | Orbital clearance is on 7-7-0-2. |
- Допуск? | -Clearance? |
Коммандер Дейта, они до сих пор не знают, что у нас есть допуск к их компьютерной системе? | Cmdr Data, are they still unaware we have access to their computers? |