РАЗДЕЛЯТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗДЕЛЯТЬ


Перевод:


разделить (вн.)

1. divide (d.); (вн. на вн.) divide (d. in, into); (вн. между) divide (d. between, among)

2. (разъединять) separate (d.), part (d.)

3. (присоединяться к чему-л.) share (d.)

разделять мнение кого-л. — share smb.'s opinion

разделять взгляды кого-л. — share smb.'s views

разделить судьбу кого-л. — share smb.'s fate


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



РАЗДЕЛЬНЫЙ

РАЗДЕЛЯТЬСЯ




РАЗДЕЛЯТЬ перевод и примеры


РАЗДЕЛЯТЬПеревод и примеры использования - фразы
должен разделятьgonna have to invoke
должен разделять церковьgonna have to invoke church
должен разделять церковь иgonna have to invoke church and
должен разделять церковь и государствоgonna have to invoke church and state
и разделятьand share
имеешь, что значит разделятьidea what it's like to share
не разделятьnot share
но я должен разделятьbut I'm gonna have to
но я должен разделятьbut I'm gonna have to invoke
разделять иdivide and
разделять и властвоватьdivide and conquer
разделять насseparate us
разделять насseparate us?
разделять работуwork separate
разделять своюto share your

РАЗДЕЛЯТЬПеревод и примеры использования - предложения
25. призывает правительства и других доноров проявлять международную солидарность и разделять бремя расходов со странами убежища, в частности с развивающимися странами, странами с переходной экономикой и странами с ограниченными ресурсами, которые вследствие своего географического положения принимают большое число беженцев и лиц, ищущих убежище, и настоятельно призывает правительства незамедлительно и адекватно отреагировать на Глобальный призыв Управления Верховного комиссара с изложением потребностей в рамках его годового бюджета по программам, поддержать усилия по расширению донорской базы для достижения более высокой степени разделения бремени расходов между донорами и оказывать Верховному комиссару помощь в обеспечении дополнительных и своевременных поступлений из традиционных правительственных источников, от других правительств и частного сектора, с тем чтобы в полной мере обеспечить удовлетворение потребностей лиц, которыми занимается Управление Верховного комиссара.25. Calls upon Governments and other donors to demonstrate their international solidarity and burden-sharing with countries of asylum, in particular developing countries, countries with economies in transition and countries with limited resources that, owing to their location, host large numbers of refugees and asylum-seekers, and urges Governments to respond promptly and adequately to the global appeal issued by the Office of the High Commissioner, presenting requirements under its annual programme budget, to support efforts to widen the donor base so as to achieve greater burden-sharing among donors and to assist the High Commissioner in securing additional and timely income from traditional governmental sources, other Governments and the private sector so as to ensure that the needs of persons under the mandate of the Office of the High Commissioner are fully met.
С человеком хорошо разделять только счастье, но не отчаяние.It is possible to share all of the happiness of someone else, but only so much of the despair.
Не разделять трупы, понятно?Don't separate them, understand?
Но мы не будем разделять равнодушие мира к этой идиллии.But we will not observe this idyll with such cheerful indifference
С этого момента мы будем разделять любовь друг к другу.From now on, we will share this love with each other.
Кодос начал разделять колонию.Kodos began to separate the colonists.
Различие между обычными и политическими заключенными искусственное и призвано разделять нас.The distinction between... ordinary and political prisoners is artificial... and meant to divide us.
Вас будут разделять 15 миль.Which will be about 50 miles apart.
Оба участника должны разделять предпосылки.Both parties must share the assumption.
Их с Кеном будет разделять только длина его клинка.He would be no farther away from them than the length of his own sword.
Вы собираетесь разделять корабли?We've got to get the ships separated.
Зачем Доктору было разделять корабли?Why did the Doctor bother to separate the ships?
Они учили разделять тело и разум - естественная мысль, полагаю, для рабовладельческого строя.They taught the alienation of the body from the mind a natural enough idea, I suppose, in a slave society.
- О, хотел бы я разделять вашу веру в него.- I wish I had your faith in him.
Это единственное несчастье, которое мы не обязаны с тобой разделять.That's one misfortune we don't have to share.


Перевод слов, содержащих РАЗДЕЛЯТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

разделяться


Перевод:

разделиться

1. (на вн.) divide (into) (тж. перен.)

отряд разделился на четыре группы — the detachment divided into four groups

мнения разделились — opinions were divided

2. (прекращать совместную жизнь) separate, part

3. (на вн.; делиться без остатка) divide (by)

это число разделится на три — this number is divisible by three

4. страд. к разделять


Перевод РАЗДЕЛЯТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

разделять



Перевод:

- dividere; partire; divellere; discernere; disjungere; dissociare; separare; (de)limitare; tribuere (aliquid in partes); discribere; dispensare; scindere; secare; discerpere; distinere; findere;

• разделять точками - distinguere;

• разделять мнение - consentire;

Русско-армянский словарь

разделять



Перевод:

{V}

անջատել

բաժանել

զատել

սահմանազատել

Русско-белорусский словарь 1

разделять



Перевод:

несовер.

1) дзяліць, раздзяляць, падзяляць

2) перен. падзяляць

(присоединяться) далучацца

(держаться, придерживаться) трымацца, прытрымлівацца

(переживать) перажываць (разам), зазнаваць

часто переводится также оборотом в сочетании с глаг., соответствующим значению сущ.

он не разделяет вашего мнения — ён не падзяляе вашай думкі

разделять воззрения — трымацца поглядаў

см. разделить

Русско-белорусский словарь 2

разделять



Перевод:

падзяляць; раздзяляць; разьдзяляць

Русско-новогреческий словарь

разделять



Перевод:

разделять

несов

1. (на части) χωρίζω, διαιρώ, διατέμνω/ διανέμω, κατανέμω, διαμοιράζω (распределять)·

2. (чье-л. мнение и т. п.) συμμερίζομαι:

\~ чьй-л. взгляды συμμερίζομαι τίς ἀπόψεις κάποιου·

3. (чью-л. участь, чувства и "ι. п.):

\~ чыб-л. судьбу ἔχω τήν ἰδια τύχη μέ κάποιον, παθαίνω τά ἰδια· \~ чью-л. радость χαίρομαί μαζί μέ κάποιον·

4. (разъединять) χωρίζω, διαχωρίζω, αποχωρίζω, διαζευγνύω, ξεχωρίζω.

Русско-шведский словарь

разделять



Перевод:

{²s'ön:drar}

1. söndrar

{²'up:de:lning}

2. uppdelning

{}

3. dela (1) upp

{}

4. partitionera

Русско-венгерский словарь

разделять



Перевод:

на частиfeloszteni

• beoszteni

• osztani vmire

• szétoszteni

Русско-киргизский словарь

разделять



Перевод:

несов.

см. разделить;

разделять чьё-л. мнение бирөөнүн пикирине кошулуу.

Большой русско-французский словарь

разделять



Перевод:

Русско-латышский словарь

разделять



Перевод:

dalīt, pārdalīt, izdalīt, sadalīt; dalīt, šķirt, sašķelt, izšķirt, sadalīt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

разделять



Перевод:

больмек, такъсим этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

разделять



Перевод:

bölmek, taqsim etmek

Русско-крымскотатарский словарь

разделять



Перевод:

больмек, такъсим этмек

Русско-монгольский словарь

разделять



Перевод:

оролцох

Русско-польский словарь

разделять



Перевод:

Iprzedzielać (czas.)IIrozdzielać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

разделять



Перевод:

Czasownik

разделять

rozdzielać

Przenośny przedzielać

Przenośny podzielać

Русско-польский словарь2

разделять



Перевод:

rozdzielać, dzielić;przedzielać, rozdzielać, dzielić;podzielać;

Русско-персидский словарь

разделять



Перевод:

فعل استمراري : تقسيم كردن ، بخش كردن ؛ شريك بودن

Русско-норвежский словарь общей лексики

разделять



Перевод:

dele; skille

Русско-сербский словарь

разделять



Перевод:

разделя́ть

см. разделить

Русский-суахили словарь

разделять



Перевод:

разделя́ть

-babatua, -bagua, -boshoa, -chana, -kasimu, -changanua, -changua, -gawa, -kata, -lenga, -pambanua, -tanzua, -tenganisha, -tengua, -ungua;

разделя́ть на ча́сти — -bambatua, -fumua, -nyanyua, -tenga, -piga mafungu;разделя́ть на отде́льные кусо́чки — -vurujua;разделя́й и вла́ствуй — gawa utawale;быть разделённым — -tenganika, -tindikana

Русско-таджикский словарь

разделять



Перевод:

разделять

см. <разделить>

Русско-немецкий словарь

разделять



Перевод:

см. разделить 2), разделить 5)

разделяться — см. разделиться

Русско-узбекский словарь Михайлина

разделять



Перевод:

ajratmoq, bo'lmoq, taqsimlamoq

Русско-итальянский автомобильный словарь

разделять



Перевод:

separare

Русско-итальянский политехнический словарь

разделять



Перевод:

(на части) dividere; (друг от друга) separare

Большой русско-итальянский словарь

разделять



Перевод:

несов.

см. разделить

разделять чьи-л. взгляды — condividere le idee di qd

- разделяться

Большой русско-чешский словарь

разделять



Перевод:

rozdělovat

Русско-чешский словарь

разделять



Перевод:

odlučovat, rozdělovat, rozdružovat, členit, dělit, prožívat spolu, shodovat se
Русско-украинский политехнический словарь

разделять



Перевод:

матем., техн., физ., несов. разделять, сов. разделить

розділювати, розділити; (на части) поділяти, поділити

- разделяться


2020 Classes.Wiki