analogy
по аналогии (с тв.) — by analogy (with), on the analogy (of)
проводить аналогию (с тв.) — draw* an analogy (to, with)
АНАЛОГИЧНЫЙ ← |
→ АНАЛОЙ |
АНАЛОГИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аналогия | analogy |
аналогия | analogy? |
аналогия | the analogy |
аналогия не | analogy doesn't |
Интересная аналогия | Interesting analogy |
плохая аналогия | a bad analogy |
спортивная аналогия | sports analogy |
такая аналогия | that analogy |
такое аналогия | an analogy is |
такое аналогия | analogy is |
ужасная аналогия | horrible analogy |
хорошая аналогия | a good analogy |
что такое аналогия | what an analogy is |
эта аналогия | that analogy |
Это аналогия | It's an analogy |
АНАЛОГИЯ - больше примеров перевода
АНАЛОГИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Самая близкая аналогия - волокнистый асбест. | The closest approximation I could come to would be fibrous asbestos. |
Тут явная закономерность, и напрашивается аналогия с инфекционным заболеванием, которое распространяется из одной зоны отдыха в другую. | And there's a clear pattern here which suggests an analogy to an infectious disease process spreading from one resort area to the next. |
Не самая плохая аналогия, но в подходящих условиях фелдон бесконечно эффективнее. | That's not a bad analogy, but given the right conditions, Feldon is infinitely more efficient. |
Но аналогия с паззлом всегда помогает. | But the one about the jigsaw puzzle always works. |
Нет, это просто аналогия. | - I meant, that's what it's like. |
Но ни одна метафора не способна передать, что значит заниматься любовью с женщиной. Самая близкая аналогия - игра на редком музыкальном инструменте. | Although there is... no metaphor truly describes making love to a woman, the closest is playing a rare musical instrument. |
Какая восхитительная небольшая аналогия. | What a delightful little analogy. |
Вам удобней такая аналогия? | You more comfortable with that analogy? |
Твоя льстивая аналогия ушла в молоко, Найлс. Я воспринимаю всё это как дань уважения. | Your flattering analogy aside, Niles, I take it as a tribute. |
Возможно, моя аналогия была не точной. | Perhaps my analogy was flawed. |
Думаю, многие из Вас не представляют, как далеко заходит эта аналогия. | You see, some of you may not realize how far that analogy goes. |
Это просто аналогия. | Is it? |
Они продолжают сыпать на меня обвинения в сексуальных домогательствах а я продолжаю их отбивать за пределы площадки (аналогия с бейсболом) | They keep throwing sexual harassment cases at me.. and I keep knocking them out of the park! |
Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию. | An intriguing analogy, Mr. Broht, but I have never encountered a replicator that could compose music, or paint landscapes, or perform microsurgery. |
Твоя аналогия плоха. | Your analogy is flawed. |