ГЛЯДЕТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ГЛЯДЕТЬ


Перевод:


поглядеть

1. (на вн.) look (at); (пристально) peer (at), fasten one's eyes / gaze (upon)

глядеть широко раскрытыми глазами — stare with wide-open eyes (at), stare wide-eyed (at)

2. тк. несов. (из-за, из-под; виднеться) show* (from behind, from under)

3. тк. несов. (на вн.; быть обращённым в какую-л. сторону) face (d.), look out (on); (об окнах) give* (onto); (об орудиях и т. п.) point (at)

4. тк. несов. (тв.) разг. (иметь вид) look (d.), look like (d.)

5. (за тв.) разг. (присматривать) look (after), see* (to)

глядеть за ребёнком — look after a child*

глядеть за чем-л. — see* to smth., attend to smth.

нечего на него глядеть разг. — don't take any notice of him, there's no need to take any notice of him

ни на что не глядя — unmindful of anything, heedless of everything

глядеть в оба — be on the qui vive, be alert, be on one's guard; keep* one's eyes open / peeled разг.

глядеть сквозь пальцы (на вн.) — close one's eyes (to), wink (at), blink (at), turn a blind eye (to)

того и гляди разг. (должно быть) — it looks as if

того и гляди пойдёт дождь — it looks as if it is going to rain any moment


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ГЛЮКОЗА

ГЛЯДЕТЬСЯ




ГЛЯДЕТЬ перевод и примеры


ГЛЯДЕТЬПеревод и примеры использования - фразы
В оба мы глядеть вас просимGonna stay up late
восемь В оба мы глядеть вас просимeight Gonna stay up
восемь В оба мы глядеть вас просимeight Gonna stay up late
глядеть в зеркалоto look in the mirror
глядеть в зеркало иlook in the mirror and
глядеть в зеркало иto look in the mirror and
Глядеть в обаEyes on
глядеть в обаwatch yourselves
если смогу я глядетьIf I could gaze
оба мы глядеть васGonna stay
пристально глядеть наgazing at
смогу я глядетьI could gaze
солнцу глядетьlooks in his glass
Только если смогу я глядетьIf I could gaze

ГЛЯДЕТЬПеревод и примеры использования - предложения
Ну и чего бы им не глядеть на пару видных мужчин.Well, they couldn't be staring at a better couple of men.
Можешь ты, Кет, полюбить молодца, у которого лицо такого закала, что даже солнцу глядеть на него неохота,— так бери меня.If you canst love a fellow of this temper, Kate, that never looks in his glass for love of any thing he sees there, whose face is not worth sun-burning, take me.
Он мог ковылять по дому, опираясь на свою трость, и глядеть сквозь меня, как если бы меня там не было.He would limp about the house, leaning on his cane and look right through me as though I wasn't there.
Я слишком потрясен, чтобы глядеть.I'm too popped to peep.
Чем в этот мирный и тщедушный век мне наслаждаться? Разве что глядеть на тень мою, что солнце удлиняет, да толковать мне о своём уродстве?I, in this weak piping time of peace... have no delight to pass away the time... unless to spy my shadow in the sun... and descant on mine own deformity.
Безумное насилье, прекрати своё неистовство иль дай мне смерть, чтоб мне на смерти больше не глядеть!O let me die, to look on death no more.
Увидев нескольких покойников, не захотел глядеть на других.I didn't look much after I saw a few.
- А чего глядеть?Why?
И теперь вы продолжаете глядеть в пустоту... продолжаете видеть его... его серые глаза,And now you keep staring into space. You keep seeing him... his gray eyes,
Думаю, на животное я ходил глядеть в последний раз.I reckon I seen that varmint for the last time.
Довольно на него глядеть.You stare at him enough.
А теперь в глаза людям стыдно глядеть. Пришел детей учить, а сам что натворил?Everyone respected us and now I will shy away from their gaze.
И тогда вы начинаете глядеть в зеркало и сомневаться в себе.It leads you to look in the mirror and question yourself.
А как я людям в глаза глядеть буду?And how am I going to look people in the eyes?
Наше женское дело - глядеть в будущее. Подарки.The duty of women is the future.


Перевод слов, содержащих ГЛЯДЕТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

глядеться


Перевод:

поглядеться (в вн.)

look (at oneself) (in)

глядеться в зеркало — look at oneself in the mirror


Перевод ГЛЯДЕТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

глядеть



Перевод:

- videre; visere; provisere; aspicere; introspicere; speculare;

• глядеть вверх - suspicere (in, ad caelum); suspectare;

• не глядеть ни вверх, ни вокруг - nec suspicere nec circumspicere;

Русско-армянский словарь

глядеть



Перевод:

{V}

դիտել

Русско-белорусский словарь 1

глядеть



Перевод:

несовер. разг.

1) (смотреть) глядзець

2) (досматривать) даглядаць (каго-што)

за ребёнком глядела няня — дзіця даглядала нянька

3) (иметь вид) выглядаць

глядеть героем — выглядаць

гляди в оба — добра (пільна) глядзі

глядеть сквозь пальцы — глядзець праз пальцы

глядеть не на что — глядзець няма на што

глядя по кому-чему — гледзячы па кім-чым

на ночь глядя — на ноч гледзячы

на свет не глядел бы — на свет не глядзеў бы

ни на что не глядя — ні на што не гледзячы

того и гляди — чаго добрага

глядеть в глаза кому — глядзець у вочы каму

глядеть во все глаза, глядеть в оба глаза — глядзець на ўсе вочы, глядзець вачамі

глядеть в зубы кому — глядзець у зубы каму

глядеть в гроб (в могилу) — глядзець у магілу

глядеть косо на кого-что — глядзець коса на каго-што

глядеть на что чьими глазами — глядзець на што чыімі вачамі

глядеть прямо (смело) в глаза чему — глядзець прама (смела) у вочы чаму

глядеть смерти (опасности, гибели и т.п.) в глаза — глядзець смерці (небяспецы, гібелі и т.п.) у вочы

глаза бы (мои) не глядели на кого-что — вочы б мае не глядзелі на каго-што (не бачылі каго-што)

как (будто, словно) в воду глядел — як у ваду глядзеў

куда глаза глядят (идти, брести, бежать и т.п.) — куды вочы глядзяць (ісці, брысці, бегчы и т.п.)

Русско-белорусский словарь 2

глядеть



Перевод:

глядзець; пазіраць

Русско-болгарский словарь

глядеть



Перевод:

гледам г

Русско-новогреческий словарь

глядеть



Перевод:

глядеть

несов

1. (смотреть) βλέπω, κυττάζω, θωρῶ, θεωρώ, παρατηρώ:

\~ исподлобья κρυφό κυττάζω1

2. (быть обращенным в какую-л. сторону) ἔχω θέα{ν}, βλέπω προς·

3. (присматривать) προσέχω, κυττάζω· ◊ гляди в оба! τά μάτια σου τέσσερα!· \~ сквозь пальцы κάνω πώς δέν βλέπω, κάνω τά στραβά μάτια идти куда глаза глядят παίρνω τά μάτια μου· того и гляди дождь пойдет ὀπου νάναι θά βρέξει.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

глядеть



Перевод:

глядеть 1) (смотреть) κοι τάζω, βλέπω 2) (присмотри вать) προσέχω, παρατηρώ
Русско-венгерский словарь

глядеть



Перевод:

на кого-тоtekinteni v-re

наnézni v-re

Русско-казахский словарь

глядеть



Перевод:

несов.1) на кого-что, куда қарау, көру;- глядеть в окно терезеге қарау;2. на что, перен. (быть обращенным в какую-л. сторону) қарау, көріп болу, бетін бұру;- окна комнаты глядели на юг бөлменің терезелері оңтүстікке қарайды;3. перен. (выглядывать) көрініп тұру, көріну, үңіліп қарау;- из-за туч уже глядело солнце бұлт арасынан күн көрініп тұрды;4. за кем-чем қарау, бақылау, байқап тұру;- глядеть за ребенком баланы қарау;- глядеть за порядком тәртіпті бақылау;-того и гляди разг. соған сақ бол, қадағалап қара;- куда глаза глядят басы ауған жаққа кету;- гляди в оба көзіңе қара (сақ бол); глядеть сквозь пальцы селқос қарау;- глаза бы мои не глядели разг. көзім көрмесін, қарағым келмейді;- на ночь глядя разг. қас қарая, түнде;- глядя на... бірдемеге қарай.2. глядеть в глаза әділдіктен қорықпау, дұрыстықтан қорықпау глядеть волком оқты көзбен қарау;- шытына қарау;- глядеть изподлобья көзінің астынан қарау;- глядеть прямо в глаза көзіне тіке қарау, тайсалмай қарау;- глядеть смерти в глаза ажал аранынан тайсалмау, төнген ажалға төтеп беру
Русско-киргизский словарь

глядеть



Перевод:

несов.

1. (смотреть) кароо, карап калуу;

глядеть в окно терезеден кароо;

2. перен. (виднеться, выглядывать) көрүнүү;

из-за туч уже глядело солнце булуттардын арасынан күн көрүнүп турган эле;

3. за кем-чем, разг. (присматривать) кароо, көз салуу, көз болуу;

глядеть за ребёнком баланы кароо;

глядеть за порядком тартипке көз салуу;

4. разг. (быть обращённым в какую-л. сторону) кароо;

окна глядят на юг терезелер түштүккө карайт;

того и гляди разг. ана-мына дегиче эле;

глядеть в оба разг. абдан сак болуу, абайлоо;

глядеть сквозь пальцы көрүп, билип туруп, көрмөксөн болуу;

глаза бы (мои) не глядели разг. көрөйүн деген көзүм жок;

на ночь глядя разг. эл орунга отурган кезде;

глядя на... ...карай, ...үлгүсү боюнча.

Большой русско-французский словарь

глядеть



Перевод:

разг.

1) (смотреть) regarder vt

глядеть и не наглядеться — ne pas se lasser de regarder

пристально глядеть — fixer vt

2) перен. (виднеться, выглядывать) se montrer, apparaître vi

3) (быть обращённым в какую-либо сторону) donner sur qch (об окнах); être braqué (о дулах орудий)

4) (иметь вид) avoir l'air

глядеть героем — avoir l'air d'un héros (придых.)

5) (присматривать) surveiller qn, qch; veiller vi à qch, sur qch

глядеть, чтобы... — veiller à ce que (+ subj)

6) (обращать внимание) faire attention à

••

глядеть в оба — ouvrir l'œil

глядеть сквозь пальцы — regarder à travers ses doigts, fermer les yeux sur qch

нечего на него глядеть — ne faites pas attention à lui

глядеть не на что — ça ne mérite pas un regard (или l'attention)

как (будто, словно) в воду глядел — прибл. il a vu clair tout de suite; comme s'il était sorcier

на ночь глядя — à la nuit tombante

подписать не глядя — signer les yeux fermés

он того гляди и простудится, упадёт и т.п. — il risque de prendre froid, de tomber, etc.; je crains qu'il ne prenne froid, qu'il ne tombe, etc.

глядя на... (по примеру) — à l'exemple de...

Русско-латышский словарь

глядеть



Перевод:

skatīties, lūkoties, raudzīties, vērties; pieskatīt, uzraudzīt; būt vērstam; izskatīties

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

глядеть



Перевод:

1) (смотреть) бакъмакъ

глядеть в окно - пенджереден бакъмакъ

2) (присматривать) бакъмакъ, незарет этмек, козетмек

козь-къулакъ олмакъ

глядеть за порядком - низамгъа бакъмакъ

3) (перен. иметь вид, выглядеть) корюнмек

глядеть героем - къараман киби корюнмек

солнце глядит из-за туч - кунеш булутлар арасындан корюне

глядеть в оба - козюни ачмакъ, мукъайт олмакъ, козь-къулакъ олмакъ, сакът олмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

глядеть



Перевод:

1) (смотреть) baqmaq

глядеть в окно - pencereden baqmaq

2) (присматривать) baqmaq, nezaret etmek, közetmek

köz-qulaq olmaq

глядеть за порядком - nizamğa baqmaq

3) (перен. иметь вид, выглядеть) körünmek

глядеть героем - qaraman kibi körünmek

солнце глядит из-за туч - küneş bulutlar arasından körüne

глядеть в оба - közüni açmaq, muqayt olmaq, köz-qulaq olmaq, saqt olmaq

Русско-крымскотатарский словарь

глядеть



Перевод:

несов.

1) (смотреть) бакъмакъ

глядеть в окно — пенджереден бакъмакъ

2) разг. (присматривать) за кем-чем бакъмакъ, незарет этмек, козетмек

козь-къулакъ олмакъ

глядеть за порядком — низамгъа бакъмакъ

3) перен. разг. (иметь вид, вглядывать) корюнмек

глядеть героем — къараман киби корюнмек

солнце глядит из-за туч — кунеш булутлар арасындан корюне

••

глядеть в оба — козюни ачмакъ, мукъайт олмакъ, козь-къулакъ олмакъ, сакът олмакъ

глядеть сквозь пальцы — пармакъ арасындан бакъмакъ, эмиет бермемек; сувукъкъанлыкънен бакъмакъ

Краткий русско-испанский словарь

глядеть



Перевод:

несов.

1) (смотреть) mirar vt

глядеть искоса (украдкой) — mirar de soslayo

глядеть в окно — mirar por la ventana

глядеть вслед (кому-либо) — seguir con la mirada (a)

глядеть друг на друга — mirarse (uno a otro)

глядеть и не наглядеться разг. — no poder dejar de mirar, no poder quitar los ojos

2) за + твор. п., разг. (присматривать) mirar vt (por), cuidar vt (a, de); velar vt (por)

глядеть за детьми — cuidar de los niños

глядеть, чтобы... — mirar que (+ subj.)

3) разг. (виднеться, выглядывать) dejarse ver, verse (непр.)

глядеть из-за туч (о солнце) — verse a través de las nubes, aparecer detrás de las nubes

4) (быть обращенным в какую-либо сторону) dar (непр.) vt (a), mirar vt (a)

окна глядят во двор — las ventanas dan al patio

5) твор. п., разг. (выглядеть) tener aire (cara, aspecto) (de)

глядеть героем — tener aire de héroe

••

глядя на (+ вин. п.) (по примеру) — mirando a, a ejemplo de

глядя по (+ дат. п.) — según, teniendo en cuenta

глядеть во все глаза, глядеть в оба — estar ojo avizor, estar alerta

глядеть не на что разг. — no hay en qué parar la mirada

глядеть прямо (смело) в глаза (+ дат. п.) — mirar directamente (valientemente) a los ojos (de), mirar cara a cara (a)

глядеть сквозь пальцы (на + вин. п.) — cerrar los ojos (a), hacer la vista gorda

гляди, глядишь вводн. сл. прост. — es (muy) posible

как (будто, словно) в воду глядел — como si lo hubiera adivinado

куда глаза глядят (идти, бежать и т.п.) — a donde lleve el viento

на ночь глядя — a boca de noche, a las tantas

на свет не глядел бы — estoy (está, etc.) con el cielo nublado

не глядя (купить, подписать и т.п.) — sin ver, con ojos cerrados

нечего на него глядеть — no hay nada que aprender de él; no hay que contar con él

того и гляди — a lo mejor, mira que

Русско-польский словарь

глядеть



Перевод:

patrzeć (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

глядеть



Перевод:

Czasownik

глядеть

patrzeć

opiekować się

Русско-польский словарь2

глядеть



Перевод:

patrzeć, spoglądać;

Русско-чувашский словарь

глядеть



Перевод:

прич. действ, наст, глядящий, прош. глядевший; деепр. глядя) глаг.несов.1. (син. смотреть) пӑх, тинкер, куҫла; глядеть вдаль инҫетелле пӑх; глядеть внимательно тинкерсе пӑх2. за кемчем (син. ухаживать) пӑх, асӑрха; глядеть за детьми ачасене асӑрха3. (син. выходить) пӑх, тух; окна избы глядят в переулок пӳрт чӳречисем тӑкӑрлӑка тухаҫҫӗ ♦ глядеть в оба сыхӑ пул, асарханӳллӑ пул; глядеть косо камалсарран пӑхкала; как в воду глядел пӗлсе калана пекех пӳлчӗ; того и гляди кӗтсех тар (тем инкек пуласса); Гляди, не опаздывай! Асту, кая ан юл!
Русско-персидский словарь

глядеть



Перевод:

فعل استمراري : نگاه کردن ؛ مواظب بودن ، مراقب بودن

Русско-норвежский словарь общей лексики

глядеть



Перевод:

se på; kikke

Русско-сербский словарь

глядеть



Перевод:

гляде́ть

1) гледати (у кога)

2) мотрити (на кога, што), надгледати, надзирати

3) изгледати

Русский-суахили словарь

глядеть



Перевод:

гляде́ть

-tazama, -ola, -shufu поэт.

Русско-татарский словарь

глядеть



Перевод:

1.карау, карап тору; пристально г. күз алмый карау 2.күзәтү, күз-колак булу; г. за ребёнком балага күз-колак булу 3.булып күренү, охшау; г. героем герой кыяфәтле △ г. в оба абай булу, алны-артны карап эш итү; г. правде в глаза дөреслеккә туры карау; на ночь глядя төнгә каршы; того и гляди күр дә тор, көт тә тор

Русско-таджикский словарь

глядеть



Перевод:

глядеть

нигоҳ кардан, нигаристан, назар андохтан

Русско-немецкий словарь

глядеть



Перевод:

blicken vi, schauen vi (на кого/что-л. - auf A)

глядеть в окно {из окна} — aus dem Fenster blicken

Русско-узбекский словарь Михайлина

глядеть



Перевод:

boqmoq, qaramoq

Большой русско-итальянский словарь

глядеть



Перевод:

несов. на, в + В

1) (= смотреть) guardare vt, fissare gli occhi (su qc, qd)

глядеть вперёд — guardare avanti

2) (присматривать) guardare vt, custodire vt, badare (a qd, qc)

глядеть за ребёнком — badare al bambino

3) (считаться с кем-л.) guardare (a qc, qd), badare vi (a) (a qc, qd)

не гляди на бездельников — non prendere esempio dai poltroni

глядеть на дело трезво — guardare le cose con realismo

4) (быть обращённым куда-л.) guardare vt, dare (su)

окна глядят в переулок — le finestre danno sul vicolo

5) Т (выглядеть) apparire vi (e), sembrare vi (e)

глядеть молодцом — apparire / essere in forma; avere un aspetto gagliardo

6) в фразе "глядя на" (в сочетании со словом "ночь", реже "вечер", "осень", "зима", т.е. непосредственно перед) poco prima di, all'avvicinarsi (di qc), con... incombente

зачем ехать на ночь глядя? — perche partire ora che e quasi notte?

- глядеться- гляди, не...- ты, гляжу,...- глядя на...- глядишь...- гляди...- не глядя на- глядя по- того и гляди

••

глядеть в оба — stare all'erta / in guardia

глядеть не на что (о женщине) — è un manico di scopa

Русско-португальский словарь

глядеть



Перевод:

нсв

olhar vt; ver vt, (присматривать) velar por; (быть обращенным) dar para; рзг (видеться) aparecer vi, mostrar-se; (выглядывать) espiar vi; рзг (иметь вид) ter ar; прн (обращать внимание) olhar vt, prestar atenção

••

- глядеть косо- глядеть не на что- глядеть сквозь пальцы- глядеть в оба- глядеть в гроб- того и гляди ...

Большой русско-чешский словарь

глядеть



Перевод:

dívat se

Русско-чешский словарь

глядеть



Перевод:

dívat se

2020 Classes.Wiki