ВЛЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЛЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. get* in, climb in; (в вн.) get* (into), climb (into)
влезать в окно — climb in, или get* in, through the window
влезать в трамвай разг. — get* on the tram
2. (на вн.) climb (d.)
влезать на дерево — climb (up) a tree
3. (в вн.) разг. (умещаться) go* in
♢ влезать в долги — get* into debt
сколько влезет разг. — as much as you like
несов, влезть сов
1. (вскарабкиваться) σκαρφαλώνω, ἀναρριχιέμαι, ἀνεβαίνω:
\~ на дерево σκαρφαλώνω στό δέντρο·
2. (проникать) εἰσχωρώ, διεισδύω, μπαίνω, χώνομαι:
\~ в окно μπαίνω ἀπ· τό παράθυρο· \~ в грязь χώνομαι στή λάσπη·
3. (умещаться внутри чего-л.) разг χωρώ:
все книги влезли в ящик ὅλα τά βιβλία χώρεσαν στήν κάσσα· ◊ \~ в долги κα-ταχρεώνομαι.
1) (вскарабкаться) grimper vi (à qch)
влезать на дерево — grimper sur l'arbre
2) (во что-либо) entrer (ê.) vi; pénétrer vi, s'introduire (проникнуть)
влезать в окно — entrer par la fenêtre
влезать к кому-либо в карман — glisser la main dans la poche de qn
влезть в грязь — s'embourber
3) (уместиться внутри чего-либо) разг. entrer (ê.) vi
влезать в пальто — enfiler un pardessus
мои вещи не влезают в чемодан — mes affaires n'entrent pas dans la valise
••
влезать в разговор — se mêler à une conversation
влезать в долги — s'endetter
влезать кому-либо в душу — s'insinuer
сколько влезет разг. — autant que vous en voulez, à volonté
līst {augšā}, rāpties {augšā}, kāpt {augšā}; kāpt {iekšā}, līst {iekšā}; saiet
несов.
1) на + вин. п. (вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)
2) (проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)
влезать в окно — entrar por la ventana
влезать в дом (о ворах) — entrar en la casa
влезать в воду разг. — meterse en el agua
влезать в грязь разг. (увязнуть) — atascarse, empantanarse
3) прост. (надеть) entrar vi (en), ponerse (непр.)
влезать в туфли, в халат — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. (втереться) penetrar vt, infiltrarse
5) разг. (уместиться внутри чего-либо) entrar vi
все вещи влезли в чемодан — todas las cosas entraron en la maleta
••
влезать в долги — endeudarse, empeñarse, entramparse
сколько влезет — cuanto sea, lo que sea necesario
Czasownik
влезать
włazić
wchodzić
Turystyczny wspinać się
wciskać się
فعل استمراري : بالاي چيزي رفتن ؛ توي چيزي رفتن ؛ جا گرفتن ؛ خزيدن
(взбираться) -danda, -kwea, -panda;
бы́стро влеза́ть — -paramia
1) (на что) (вскарабкаться) (hinauf)klettern vi (s) (auf A)
2) (во что) (карабкаясь. проникнуть) klettern vi (s) (in A)
3) (тайком проникнуть куда-л.) eindringen vi (s) (inA )
Деепричастная форма: влезая
влазитиДієприслівникова форма: влазивши, влазячи
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones