лёт
лёт, род. лёту муж.
ловить (хватать) на лету — лавіць (хапаць) на ляту
стрелять (бить) в лёт охот. — страляць (біць) на ляту
Барада па пояс, а розуму ні на волас
Век зжыў, а розуму не нажыў
Галава пасівела, а розуму не набрала
Ужо сівы, а ў галаве пуста
Стары, а дурны
миф. Лета, -ты жен.
кинуть в лету уст. — сцерціся з памяці
гады, род. гадоў и год
ед. год, род. года муж.
в летах — у гадах, пажылы
средних лет — сярэдніх гадоў (год)
по молодости лет — па маладосці гадоў (год)
сколько вам лет? — колькі вам гадоў (год)?
они одних лет — яны адных гадоў (год)
с детских лет — з дзіцячых гадоў (год)
сколько лет, сколько зим! — колькі лет, колькі зім!
выйти из лет — выйсці з гадоў
на старости лет — на старасці гадоў
во цвете лет — у росквіце гадоў (год)
мед. лятальнасць, -ці жен.
летальный исход мед. — лятальны канец
лятанне, -ння ср., лётанне, -ння ср.
летаргічны
летаргія, -гіі жен.
лятальны
летательный аппарат — лятальны апарат
летательная перепонка зоол. — лятальная перапонка
несовер. в разн. знач. лятаць, лётаць
1) прич. які (што) лятае
2) прил. лятаючы, лятучы
несовер. в разн. знач. ляцець
самолёт летит — самалёт ляціць
звуки летели вдаль — гукі ляцелі ўдалечыню
мотоцикл летел с большой скоростью — матацыкл ляцеў з вялікай хуткасцю
дни и недели летели незаметно — дні і тыдні ляцелі непрыметна
лететь стрелой — ляцець стралой
время летит — час ляціць
мед. летылан, -ну муж.
жен. тех. ляток, -тка муж.
(танец) летка-енка, род. леткі-енкі жен.
летне-асенні
летні
лётны
лётная погода — лётная пагода
лётное поле ав. — лётнае поле
1) (время года) лета, -та ср.
2) в др. знач. см. лета
бабье лето — бабіна лета
см. летосчисление
лятучы
летальны
лётанне; лётаньне
летаргія
лётаць; лятаць
ляцець
- летний дом
- летний боровик
расавік
лецішча
лета
- оставаться на лето
- лето следующего года
- прожить лето
налецце; налецьце
улетку
- жить летом
- будущим летом
летапісанне; летапісаньне
летапісец
летапісны
летапіс
летазлічэнне; летазьлічэньне
лятуха
на лету — in the air; (о птице) on the wing; (перен.: наскоро, мимоходом) hurriedly, in passing
хватать на лету разг. — be very quick to grasp, be very quick in / on the uptake
м:
на лету στον ἀέρα.
м.
учуу;
на лету
1) учуп бара жатып, учуп бара жатканда;
он застрелил утку на лету ал учуп бара жаткан өрдөктү атып түшүрдү;
мороз такой сильный, что птицы мёрзнут на лету суук ошончолук катуу, жөн эле куштар учуп бара жатып тоңуп калат;
2) перен. жандай салып, кетип бара жатып, ат үстүнөн;
он отдал приказание на лету ат үстүнөн эле буйрук бере салды;
хватать на лету разг. шап илип алуу; бат билүү; ооздон чыга электе билип алуу.
vol m
шесть часов лёта — six heures de vol
••
на лету разг. — à la volée, au vol
хватать на лету разг. — saisir au vol
см. год
vuelo m
на лету — en (durante) el vuelo
хватать на лету (с лету) — coger al vuelo (en un abrir y cerrar de ojos)
Rzeczownik
лёт m
lot m
lat;
лет,летење
на лету — 1. у лету 2. на брзину
м: очыш: несколько часов лёта берничә сәгать очасы; на лету очып барганда (барган җирдән); хватать на лету шундук эләктереп алу
парвоз
uchish
volo
три часа лёта — tre ore di volo
- на лету- с лёту
м
vôo m, voadura f
- на лету- ловить на лету- хватать на лету
roků
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor