ПРОЧУВСТВУЮ ← |
→ ПРОЧЬ! |
ПРОЧЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
¬ ыкинул прочь | Vyhodit ven |
А ну прочь | Jdi mi |
А ну прочь с | Jdi mi z |
А ну прочь с дороги | Jdi mi z cesty |
А теперь прочь | Teď vypadněte |
бы не прочь выпить | bych si něco |
бы убежал прочь | bych utekl za nějakým |
Вижу я, как ты уходишь прочь | Vidím tvé srdce odplouvat pryč |
девушку, которые не прочь поразвлечься | holku, co je pro trochu zábavy |
его прочь | ho pryč |
ее прочь | ji pryč |
И прочь | A pryč |
И руки прочь | A ruce pryč |
и уехал прочь | a odjel |
и умчался прочь | a odjel |
ПРОЧЬ - больше примеров перевода
ПРОЧЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я взвалил его задницу на плучи и потащил прочь. | Zvedám jeho velkej zadek a nesu ho ven. |
Уйди прочь! | Nech mě! |
Ну вот, моя долгожданная, наказывай меня, издевайся надо мной, ненавидь меня... только не прогоняй прочь. | Tak, maličká, teď mě peskuj, posmívej se, nenáviď, ale neposílej mě pryč. |
Поди прочь! | Vypadněte! |
- Я сказала, чтобы уходил прочь. | - Poslala jsem ho pryč. |
Когда одна неуклюжая туча встречает изящное облачко, она, увеличиваясь, движется к нему, облачко несется прочь, но туча со шквалом его преследует. | Ne, když neohrabaný mrak odsud potká načechraný malý obláček odtamtud... valí se na něj... On cupitá pryč ale on pospíchá za ním. |
Иди прочь. | Jdi pryč. |
- Прочь! | - Vrať se, kam patříš. |
Прочь с дороги, бунтарь! | Uhni, rebele! |
Прочь, жалкие попрошайки! | Žebráci! |
Прочь с дороги, рвань! | Z cesty, pobudové! |
Пропустите! С дороги! Прочь. | Uhněte! |
Я не прочь подружиться с янки, чтобы обыграть их. | Porazím Yankeeje jejich vlastními zbraněmi. |
Волшебник говорит: ((ступайте прочь! )) | Čaroděj říká, ´"Odejděte! |
Ступайте прочь? ! | Odejděte? |