несов
1. ἀγαπῶ·
2. (чувствовать склонность) ἀγαπῶ/ ἀρέσω (нравиться):
он любит, когда она играет τοῦ ἀρέσει ὀταν αὐτή παίζει·
3. (нуждаться) χρειάζομαι, ἀγαπῶ:
растении любят воду τά φυτά ἀγαπᾶνε τό νερό· ◊ любишь кататься, люби и саночки возить поел. ὀποιος ἔχει τά γένεια ἔχει καί τά χτένια.
ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ ← |
→ ЛЮБО |
ЛЮБИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЮБИТЬ фразы на русском языке | ЛЮБИТЬ фразы на греческом языке |
а любить | και αγάπα |
а любить будете | και αγάπα την |
а любить будете потом | και αγάπα την μετά |
А ты будешь меня любить | Θα με αγαπάς |
Бейли, я буду любить тебя | Μπέιλι, θα σ 'αγαπώ |
Бейли, я буду любить тебя до | Μπέιλι, θα σ 'αγαπώ μέχρι |
будем любить | αγαπάμε για |
будем любить тебя | θα σ 'αγαπάμε |
Будет ли она любить тебя | Θα σ 'αγαπάει |
Будет ли она любить тебя | Θα σ 'αγαπάει κι |
будет любить | θα αγαπάει |
будет любить | θα αγαπήσει |
будет любить меня | θα με αγαπάει |
будет любить тебя | θα σ 'αγαπάει |
будет любить тебя | θα σ 'αγαπήσει |
ЛЮБИТЬ - больше примеров перевода
ЛЮБИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЮБИТЬ предложения на русском языке | ЛЮБИТЬ предложения на греческом языке |
Что, если они перестанут меня любить? | Κι αν σταματούσαν να με αγαπάνε; |
давай просто любить друг друга. | Δεν χρειαζόμαστε τίποτε άλλο, παρά την αγάπη μας. |
их труднее всего любить любому человеку. а потом... иди дальше. | Εγώ απλά μιλάω για ένα πρόσωπο που αγαπάει ένα άλλο πρόσωπο. |
Я всегда буду любить вас. | Θα μείνω για πάντα στο πλάι σου, και θα σ'αγαπώ αιώνια. |
Ђћне не нужны твои духи и это оде€ние евнуха. "ы словно женщина, а € буду любить только воина.ї | Κρύψτε τα αρώματά σας, τα ενδύματα του Ασσινού του θηλυκού άντρα. Δε θα αγαπήσω κανέναν άλλον, εκτός από στρατιώτη. |
"...и будете любить меня всегда?" | "...και θα μ`αγαπας παντα;" |
"Но брак это одно, а любить можите другую!" | "Μα αλλο ο γαμος και αλλο η αγαπη!" |
Женщины, подобные вам, могут любить только за выгоду. | Γυναίκες σαν εσένα, αγαπούν αυτό που παίρνουν σε αντάλλαγμα. |
Ты не можешь любить его. | Δεν είναι δυνατόν να είσαι ερωτευμένη μ' αυτόν τον τύπο... που δεν έχει καρδία... |
Я буду любить тебя всегда, сквозь вечность". | Θα σ' αγαπω παντα στην αιωνιοτητα. Χαρυ |
О, как же ты должна меня любить. | Ποσο θα πρεπει να μ' αγαπας! |
Больше мне никто не будет нужен, и никого я не буду любить... как нужна мне ты, и как тебя я люблю. | Κανεις αντρας δεν χρειαστηκε γυναικα τοσο, ουτε την αγαπησε τοσο... Οσο σε χρειαζομαι και σ' αγαπω εγω. |
Если б ты был весь мой, чтобы любить тебя и беречь... я была бы неразлучна с тобой, как земля. | Οταν εισαι ολος δικος μου να σ' αγαπω και να σε φροντιζω... Θα εχω την υπομονη που εχει η γη. |
Я буду любить вас. | Θα σας αγαπω. |
Я буду любить тебя." | Θα σας αγαπαω. |
ЛЮБИТЬ - больше примеров перевода