СКЛАДЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
И складывать всё на | καθαρίζει και να τα ξαναβάζει όλα |
И складывать всё на | και να τα ξαναβάζει όλα |
И складывать всё на | την καθαρίζει και να τα ξαναβάζει όλα |
И складывать всё на место | καθαρίζει και να τα ξαναβάζει όλα μέσα |
И складывать всё на место | και να τα ξαναβάζει όλα μέσα |
как правильно складывать | πώς να διπλώνεις |
мастер складывать слова так, чтобы они | καλός στο να συνθέτεις λέξεις |
складывать | διπλώνεις |
складывать вещи | πακετάρω |
складывать всё на | να τα ξαναβάζει όλα |
складывать всё на | τα ξαναβάζει όλα |
складывать всё на место | να τα ξαναβάζει όλα μέσα |
складывать всё на место | τα ξαναβάζει όλα μέσα |
складывать и | προσθέσει και |
складывать и | προσθέσει και να |
СКЛАДЫВАТЬ - больше примеров перевода
СКЛАДЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кидай их мне, а я буду их складывать. | Δώσ' τα να τα βάζω εδώ. |
Из внутреннего мы слили воду, чтобы складывать туда подарки. | Αδειασαμε την εσωτερικη, ωστε να κανουμε χωρο για τα δωρα. |
Если будешь и дальше складывать здесь книги, весь дом развалится. | Θα τα κρατάς εδώ... μέχρι να πέσει όλο το κτίριο. |
Руки за голову или скоро некуда будет их складывать. | Ψηλά τα χέρια διαφoρετικά θα χάσετε τo κεφάλι σας. |
Предлагаю складывать нашу долю в сокровищницу планеты и использовать для создания более этической системы. Им придется взять на себя ответственность. | Πρoτείνω τo μερίδιό μας να μπαίνει στo πλανητικό ταμείo και να χρησιμoπoιηθεί για να oδηγήσει τoυς Aιόσιαν σε ένα πιo ηθικό σύστημα. |
Когда ты раздеваешься, ты не должен складывать одежду на комод. | Όταν γδύνεσαι δεν πρέπει να διπλώνεις τα ρούχα σου και να τα βάζεις στο σκαμπώ. |
Так как приближаясь к скорости света, мы не можем просто складывать скорости, то от знакомых понятий об абсолютном пространстве и времени, не зависящих от вашего относительного движения, придется отказаться. | Δεδομένου ότι κοντά στην ταχύτητα του φωτός δεν μπορούμε απλά να προσθέσουμε ταχύτητες οι γνωστές αντιλήψεις του απόλυτου χώρου και απόλυτου χρόνου ανεξάρτητα από την σχετική κίνηση σας, πρέπει να υποχωρήσουν. |
Они собираются складывать энергию во что-то вроде кубов и затем переправлять на Кибертрон. | Θα βαλου την ενεργεια σε ενα ειδος κυβου και θα την παρουν πισω στον Cybertron. |
'ло€, давай покажем д€де —эму, как мы умеем складывать слово Ђкотї. | Έλα Χλόη να δείξουμε στο θείο Σαμ τη λέξη "γάτα"! |
И старушка, которая любила складывать паззлы, сидела одна дома, за столом, и складывала паззл. | Μια γριά κυρία που αγαπούσε τα παζλ. Κάθησε στο τραπέζι να τελειώσει το καινούργιο της παζλ. |
Тебе нужно понять, Элейн складывать чемодан это как командовать солдатами в битве. | Πρέπει να καταλάβεις Ελέιν... πως το πακετάρισμα είναι σαν να οδηγείς του άντρες σου στη μάχη. |
У меня нет дома, их некуда складывать. | Δεν έχω σπίτι να τα βάλω, X όμερ. |
Им, наверное, приходится складывать машины в два штабеля, по количеству парковочных мест. | Θα πρέπει να στοιβάξουν περίπου 100 αμάξια σ' αυτές τις δύο θέσεις. |
Будешь следить за трассой для машинок, аккуратно складывать картриджи для "Сеги". | Θα τακτοποιείς τ' αυτοκινητάκια και τα βιντεοπαιχνίδια.. |
- Так я там свои призы буду складывать. | Θα το αλλάξω σε δωμάτιο με τα βραβεία μου. |
несоз.
1. τακτοποιώ, βάζω μαζί:
\~ вещи (при отъезде) μαζεύω τα πράγματα μου·
2. (составлять что-л.) κά(μ)νω, φτ(ε)ιάνω·
3. (сгибать) διπλώνω:
\~ газету διπλώνω τήν ἐφημερίδα·
4. мат προσθέτω.