ПУСТОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а дом пустой | és kipucolták a helyet |
а дом пустой | szomszédba, és kipucolták a helyet |
абсолютно пустой | terméketlennek |
башке пустой | nélkül szeretni |
башке пустой. но | harc nélkül szeretni |
башке пустой. но | nélkül szeretni |
бедный старый пустой | egy szegény, öreg |
бедный старый пустой | szegény, öreg |
бедный старый пустой дом | egy szegény, öreg ház |
бедный старый пустой дом | szegény, öreg ház |
больше, чем пустой | jobban az üres |
больше, чем пустой желудок | jobban az üres gyomornál |
большой пустой | nagy üres |
будет пустой | üres lesz |
будет пустой тратой времени | időpocsékolás lenne |
ПУСТОЙ - больше примеров перевода
ПУСТОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если зал снова будет пустой... я не знаю. | Ha megint üres a nézőtér... Nem is tudom! |
Один кошелек, пустой. Один несессер... | egy üres pénztárca, egy piperetáska... |
На пустой улице мы обнаруживаем девочку. | Az egyik üres utcán egy kislányt látunk. |
Вы, Кинг Вестли, Ваш отец... Вы все пустой звук для меня. | Se maga, se King Westley, se az apja nem érdekelnek. |
Пока рано. Вот, нельзя же работать на пустой желудок. | Korai még ahhoz pózolni! |
Когда человек - это пустой чайник, его должно это тревожить, и даже я беспокоюсь, потому что хочу быть похожим на человека. | Ha valakí üres kanna, talán belenyugodhatna Mégsem elég nekem? Csak mert a fejembe vettem, élőlény lenne belőlem |
А ты, Пугало, набралось наглости просить у меня немного мозгов, ты пустой, никчемный мешок опилок! | És te, Madárijesztő van bátorságot eszet kérni tőlem te mihaszna, maroknyi marhatakarmány! |
Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один. | a tény az, hogy az üres ház egyszerűen az idegeire ment és elvesztette a fejét. |
Бак почти пустой. | - Természetesen, Uram. |
Но зачем ему забираться в пустой дом? | De miért menne be egy üres házba? |
Пустой, мелкий человек, это не имеет значения. | Egy értéktelen, hiú, jellegtelen ember, aki jobb is holtan. |
Просто мне не хочется, чтобы кто-то сидел в пустой казарме с праздничным тортом на коленях. | Rossz elképzelni, ahogy valaki egyedül üldögél a laktanyában, tortával az ölében. |
Совершенно пустой разговор. | Ebben a melegben nem. Hajmeresztő csevej. |
В конце аллеи этого особняка, оказался большой пустой гараж, стоявший без дела. | Az út végén gyönyörű látvány fogadott. Egy parlagon heverő, hatalmas, üres garázs. |
Теперь он был пустой или нет? | Most üresen állt. Valóban üresen? |