ПУСТОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бак пустой | Rezervoar je prazan |
будет пустой тратой | gubljenje |
бы пустой тратой | bilo gubljenje |
бы пустой тратой времени | bilo gubljenje vremena |
был пустой | je bila prazna |
был пустой | je bio prazan |
была пустой | bila prazna |
была пустой | je bio prazan |
была пустой тратой | bio gubitak |
была пустой тратой времени | bio gubitak vremena |
было бы пустой тратой | bilo gubljenje |
было пустой | bilo potpuno |
было пустой тратой | bilo potpuno gubljenje |
было пустой тратой | bio gubitak |
было пустой тратой времени | bilo potpuno gubljenje vremena |
ПУСТОЙ - больше примеров перевода
ПУСТОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Он хочет красивый, пустой дом..." | "On želi prijatnu, usamljenu kuæu...!" |
"Я покупаю этот дом... Прекрасный пустой дом напротив вашего..." | Kupiæu kuæu... prijatnu napuštenu kuæu preko puta Vaše... |
Если зал снова будет пустой... я не знаю. | Ako je pozorište opet prazno... Ne znam. |
Один кошелек, пустой. | Jedan novèanik, prazan. |
На пустой улице мы обнаруживаем девочку. | Na praznoj ulici ugledali smo djevojèicu. |
Вы все пустой звук для меня. | Za mene su to sve budalaštine! |
Пока рано. Вот, нельзя же работать на пустой желудок. | Ne moraš zato veæ za njega pozirati! |
Когда человек - это пустой чайник, его должно это тревожить, и даже я беспокоюсь, потому что хочу быть похожим на человека. | Kad èovek srca nema, kažu: nema ni dilema Al' ih imam ja Jer bih hteo biti poput svih |
А ты, Пугало, набралось наглости просить у меня немного мозгов, ты пустой, никчемный мешок опилок! | A ti, Strašilo drznuo si se tražiti od mene mozak! Ti, šupljikava balo stoène hrane! |
Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия. | Pa sada zamislite nas u svemiru... milijardu i milijardu godina koje su prosle... gledajuci dole na ovu usamljenu, izmucenu malu planetu... Preduci kroz ostrinu praznih mora. |
Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один. | Ta prazna kuæa ga izluðuje. Ne može više biti sam. |
Бак почти пустой. | - I zatvorite vrata. |
Тогда нет смысла отправляться в тюрьму на пустой желудок. | Nema smisla iæi u zatvor na prazan stomak. |
Если у вас и вправду пустой желудок, я разделю их с вами. | Ako vam je stomak zbilja na rebrima podijelit æu s vama. |
- Прекрасно, но он пустой. | - Jako dobro, ali baš i nije nešto. |