ДУХ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДУХ фразы на русском языке | ДУХ фразы на итальянском языке |
американский дух | spirito americano |
аристократический дух | spirito nobile |
армейский дух | aria un po 'militare |
армейский дух | po 'militare |
армейский дух | un po 'militare |
армейский дух | un'aria un po 'militare |
белый дух | lo Spirito Bianco |
белый дух | Spirito Bianco |
боевой дух | Il morale |
Боевой дух | Il morale è |
боевой дух | morale |
боевой дух | morale alto |
боевой дух | spirito |
боевой дух команды | il morale della squadra |
будет тебя на дух | ti odieranno a morte |
ДУХ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДУХ предложения на русском языке | ДУХ предложения на итальянском языке |
в критический момент возник командный дух между Севером и Югом. | Inoltre, non molto tempo fa, durante il momento critico, lo spirito di squadra tra il Sud e il Nord ha inoltre ottenuto la verifica. |
Для солдатов SNSD - богини. так боевой дух удваивается. | Nell'esercito, le Girls' Generation sono come delle Dee. Esatto. Finchè c'è un programma televisivo delle Girls' Generation, la nostra forza di combattimento raddoppia. |
Нам нужно повысить боевой дух. | Si dovrebbe consolidare per primo il lavoro di squadra. |
Самое важное сейчас - командный дух. | E' importante che il gruppo collabori. |
ЮК и Китаю за дружественный и миролюбивый дух на МВЧ. | Ringraziamenti speciali per gli Stati Uniti, l'Inghilterra e la Cina per aver mostrato il loro amichevole e pacifico spirito del WOC. |
Командный дух... на нуле. | Lavoro di gruppo... è impossibile. |
в этой схватке командный дух важнее всего. | Ricorda, in questo combattimento, il lavoro di squadra è la cosa più importante. |
Доктор Дух Сна Акопиан. | Dottoressa Spirito dei Sogni Akopian. |
♪ Захватывающей дух, меняющей жизнь... ♪ | # Fantastico, ineguagliabile... # |
Ты права, мне нужно... перевести дух. | Hai ragione. Ho solo bisogno di un po' d'aria. |
Там, где я выросла, был дух единства, - великого добра. | Dove sono cresciuta io c'era un senso di comunità, per il bene di tutti. |
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух. | Quando l'uomo primitivo si confronta con qualcosa di incomprensibile, la spiegazione è sempre: la stregoneria e gli spiriti maligni. |
Остерегайтесь его тени, которая, словно злой дух, вызывает страшные сны. | Attento che la sua ombra non pesi su di te come un incubo pieno di sogni raccapriccianti. |
Когда они возвращаются, они разлагают(ослабляют) боевой дух. | Quando tornano, demoralizzano gli altri. |
Этот мятежный дух исходит от вас | Da lei è venuto lo spirito della rivolta! |
м.
1) spirito, animo
2) тж. рел. spirito
Святой дух — Spirito Santo
добрый дух — nume tutelare
злой дух — genio malefico; cattivo genio
3) (истинный смысл чего-л.) spirito, sostanza f, senso
продолжайте в том же духе — seguitate / procedete come prima
в духе чего предл. + Р — nello spirito di qc
действовать в духе принятых решений — agire in conformita alle decisioni prese
в таком же духе — dello stesso tenore
4) (настроение)
быть в (не) духе — (non) essere di buon umore; (non) essere in palla
5) разг. (дыхание) respiro, fiato
дух перевести — riprendere fiato, rifiatare vi (a)
одним / единым духом — tutto d'un fiato
дух захватывает (от чего-л.) — da mozzare il fiato
6) разг. (воздух) aria f; atmosfera f тж. перен.
лесной дух — aria del bosco
дух театра — atmosfera del teatro
7) прост. (запах, аромат) odore
тяжёлый дух — odore pesante / stantio; lezzo m
••
в здоровом теле здоровый дух — mens sana in corpore sano лат.
дух противоречия — spirito di contraddizione
боевой дух — spirito battagliero / combattivo
поднять чей-л. дух — infondere coraggio
не падать духом — non perdersi d'animo
присутствие духа — presenza di spirito
во весь дух / что есть духу разг. — a tutto gas; a tutta birra
дух вон из кого разг. — esalare l'ultimo respiro
чтобы духу его здесь не было разг. — che non metta qui più piede
как на духу — con il cuore in mano / sulle labbra