СОВЕТЧИК ← |
→ СОВЕЩАТЕЛЬНО |
СОВЕЩАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОВЕЩАНИЕ фразы на русском языке | СОВЕЩАНИЕ фразы на польском языке |
бумажной работы. И совещание у руководства | papierkowej roboty, a jutro jest zebranie |
важное совещание | ważne spotkanie |
ведь совещание по твоему | Twoja konferencja |
ведь совещание по твоему делу | Twoja konferencja |
Давайте начнем совещание | Zacznijmy spotkanie |
закрытое совещание | zamknięte spotkanie |
И совещание у руководства | a jutro jest zebranie |
меня совещание | trakcie spotkania |
на совещание | na odprawę |
на совещание | na spotkanie |
на совещание в | na spotkanie w |
на это совещание | na to spotkanie |
нас совещание | Mamy spotkanie |
нас совещание | trakcie spotkania |
него совещание | Ma spotkanie |
СОВЕЩАНИЕ - больше примеров перевода
СОВЕЩАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОВЕЩАНИЕ предложения на русском языке | СОВЕЩАНИЕ предложения на польском языке |
мне еще на совещание. | ale nie mogę się z tobą napić. |
Господа, вижу, совещание в полном разгаре. | Panowie, widzę, że narada już się rozpoczęła. |
У нас совещание с генералом. | Mamy spotkanie z generałem. |
Простите, сэр. У него совещание. | Przykro mi, teraz ma rozmowę. |
У вашего дяди совещание. | Twój wujek jest na spotkaniu. |
У него совещание по пластику. | Pracuje nad umową w sprawie plastiku. |
У нас в агентстве, когда совещание заходит в тупик, всегда вылезает какой-нибудь тип с идеей. | Opowiadam o mojej firmie, kiedy mamy takie spotkania Zawsze znajdzie się jakiś gość, który ma pełno pomysłów. |
Совещание офицеров назначено на семь. | O 19:00 spotkanie oficerów. |
Совещание окончено. | Zamykam zebranie. |
Суд удаляется на совещание. | Sąd udaje się na naradę. |
Совещание окончено? Я свободна? | Więc, to koniec spotkania? |
Суд удаляется на совещание. | Trybunał ogłasza przerwę do czasu późniejszego zawiadomienia. |
Грант, мы идем на совещание. | Właśnie idziemy na odprawę. |
Сегодня у нас важное совещание по поводу мер в отношении Тото Дэнтэцу. | Dziś wieczorem mam spotkanie w sprawie podjęcia kroków wobec Toto Dentetsu. |
Так как он был в нашем секторе, "Энтерпрайзу" было поручено доставить послов Федераций планет на это важное совещание. | Ponieważ leży w naszym sektorze Enterprise ma przewieźć ambasadorów z planet Federacji na tę niezwykle istotną naradę. |
СОВЕЩАНИЕ - больше примеров перевода