БРОСИТЬ перевод


Универсальный русско-польский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БРОСИТЬ


Перевод:


Czasownik

бросить

rzucić

powalić

zarzucać

przestać


Универсальный русско-польский словарь



БРОСИВШИСЬ

БРОСИТЬСЯ




БРОСИТЬ перевод и примеры


БРОСИТЬПеревод и примеры использования - фразы
? БроситьPorzucić
броситьprostu zostawić
БроситьRzuć
БроситьRzucić
броситьzostawić
Бросить в нее каменьw nią kamieniem
Бросить в нее камень?w nią kamieniem?
бросить в тюрьмуwrzucić do więzienia
бросить в тюрьму иwrzucić do więzienia i
бросить всеrezygnację ze wszystkiego
бросить всеrzucić wszystko
бросить всё иrzucić wszystko i
бросить все и переехатьze wszystkiego zrezygnować i
бросить все и переехать житьze wszystkiego zrezygnować i zamieszkać
бросить все и переехать жить вze wszystkiego zrezygnować i zamieszkać w

БРОСИТЬ - больше примеров перевода

БРОСИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Мы не можем ее бросить там.Nie możemy jej tam zostawić.
Какое облегчение он собирается бросить это дело что кто-то придет делать заявление то только из-за любопытства кто бы посмел вылезть?że zamierza z tego zrezygnować. że ani jedna osoba nie przyjdzie. że przynajmniej z ciekawości przyjdą.
Как может мать бросить своего сына?Jak mogłabym z ciebie zrezygnować?
Почему бы тебе не бросить всё это и не уехать со мной, когда мы закончим уборку урожая?Dlaczego nie rzucisz tego wszystkiego? Wyjedź stąd razem ze mną, kiedy skończymy żniwa.
Она не может так просто меня бросить.Nie może tak odejść.
Потом бросить его на ковер.Łapiesz za gardło! Na ziemię!
Почему нам надо бросить автобус?Dlaczego wysiedliśmy z autobusu?
Вы хотите бросить вызов сэру Гаю, даже самому принцу Джону?Sprzeciwiasz się Sir Guyowi i księciu Janowi.
Когда за ним придёт дьявол, нужно бросить ему вслед кошку и крикнуть: "Дьявол за покойником, кошка за дьяволом, бородавка за кошкой.Gdy przyjdzie diabeł, aby go zabrać, trzeba rzucić za nim kotem i powiedzieć: "Uciekaj diable z trupem, uciekaj kocie z diabłem uciekaj brodawko z kotem.
Я не могу бросить их.Nie mogę ich odtrącić.
Если бросить щебенку в окно, люди думают, что это град... и встают, чтобы закрыть окно.Jeśli rzucisz kamykami, ludzie pomyślą, że to grad i podejdą do okna.
Но сейчас мы не можем бросить всё.Nie możemy się teraz poddać.
И бросить госпиталь?Zostawiając szpital?
Неужели вы думаете, что я могу бросить Мелани с ребёнком?Nawet jeśli, to uważasz, że opuściłbym Melanie i dziecko?
Вы же не можете бросить своего отца и сестер.Ty nie zostawiłabyś ojca i dziewczyn.

БРОСИТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

бросить



Перевод:

Icisnąć (czas.)IIobrzucić (czas.)IIIporzucić (czas.)IVrzucić (czas.)
Русско-польский словарь2

бросить



Перевод:

rzucić;porzucić;


Перевод слов, содержащих БРОСИТЬ, с русского языка на польский язык


Универсальный русско-польский словарь

броситься


Перевод:

Czasownik

броситься

rzucić się

zerwać się


Русско-польский словарь2

броситься


Перевод:

rzucić się;rzucić się, skoczyć;


Перевод БРОСИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

бросить



Перевод:

сов. см. бросать

Русско-армянский словарь

бросить



Перевод:

{V}

գցել

լքել

ձգել

նետել

շպրտել

Русско-белорусский словарь 1

бросить



Перевод:

совер. в разн. знач. кінуць

см. бросать

бросить камень (камнем, грязью) в кого — кінуць камень (каменем, граззю) у каго

бросить в лицо кому — кінуць у твар кому

бросить якорь — кінуць якар

бросить перчатку — кінуць пальчатку

бросить взгляд — кінуць позірк, глянуць

бросить вызов — кінуць выклік, выклікаць

бросить тень (на чьё-либо имя) — кінуць цень (на чыё імя)

хоть брось прост. — хоць кінь

Русско-белорусский словарь 2

бросить



Перевод:

кінуцца; кінуць; рынуць

Русско-болгарский словарь

бросить



Перевод:

бросить (камень)

хвърля, метна г

- мне бросилось в глаза...

бросить (прекратить)

оставя г

Русско-новогреческий словарь

бросить



Перевод:

броси||ть

сов см. бросать; брось! ἄστα!; бросьте! ἀφήστε τα!, δέν τά πα-ρατβτε!; \~ться см. бросаться

1. ◊ кровь \~лась в лицо τό αίμα ἀνέβηκε στό κεφάλι.

Русско-шведский словарь

бросить



Перевод:

{²k'as:tar}

1. kastar

kasta sten--бросать камни

Русско-венгерский словарь

бросить



Перевод:

кидатьvetni

метнутьdobni

напр: семьюelotthagyni

прекратитьabbahagyni vmit

тудаodadobni

Русско-казахский словарь

бросить



Перевод:

сов.1. что (кинуть) лақтыру, тастау;2. кого-что (направить) тастау, тастап кету, қалдырып кету;- бросить лучшие силы на решающий участок фронта ең жақсы күшті майданның шешуші бөліміне жұмсау;3. что (прекратить) тастау, қалдыру, қою;- бросить курить темекіні тастау, қою;4. кого-что (покинуть, оставить) қалдыру, тастап кету;-бросить взгляд көз тастау;- бросить тень на чье-либо имя біреудің атына кір (нұқсан) келтіру;- бросить обвинение кінә тағу, кінәлау;- бросить вызов ұран тастау;- бросить жребий жеребе салу;- бросить якорь якорь тастау, якорьда тұру
Русско-киргизский словарь

бросить



Перевод:

сов.

1. что (кинуть, швырнуть) таштоо, ыргытуу, салуу, уруу;

бросить камень таш ыргытуу;

2. кого-что (быстро переместить, направить куда-л.) жиберүү;

бросить в бой дивизию дивизияны согушка жиберүү;

3. что и с неопр., перен. (прекратить что-л. делать) токтотуу, таштоо;

бросить курить тамекини таштоо;

4. что, перен. (высказать что-л. резко) чакыруу, кетүү;

бросить обвинение айып коё кетүү;

бросить вызов эрегишке чакыруу;

5. кого-что (оставить, покинуть) таштоо, карабоо;

бросить на произвол судьбы багуусуз, кароосуз таштоо;

бросить жребий жребий кармоо, кара көтөн кармоо;

его бросило в пот аны тер басты;

бросить взгляд карап коюу, көз чаптыруу;

бросить якорь якорь түшүрүү;

брось! кой!, койсоңчу!, койчу!

Большой русско-французский словарь

бросить



Перевод:

1) прям., перен. (кинуть) jeter (tt) vt; lancer vt (в определённом направлении)

бросить камень в окно — lancer une pierre dans la fenêtre

бросить кому-либо взгляд, полный упрёка — lancer à qn un regard plein de reproche

бросить упрёк, обвинение — lancer (или jeter, adresser) un reproche, une accusation

бросить в атаку — lancer à l'attaque (или à l'assaut)

бросить кого-либо на выполнение задания — envoyer qn en mission

2) (выбросить) jeter (tt) vt; éparpiller vt (разбросать)

3) (оставить) abandonner vt, quitter vt, lâcher vt; planter vt là (fam); plaquer vt (vulg)

бросить музыку — abandonner la musique

бросить занятия — abandonner les études

бросить работу — quitter le travail

бросить кого-либо и уйти — planter là qn

4) (перестать, прекратить) cesser vi de

бросить курить — cesser de fumer

брось! — arrête!, finis!; laisse!, cesse!

бросьте! — laissez!, cessez!, assez!

бросимте! — laissons cela!; finissons-en!

••

бросить якорь — jeter l'ancre

бросить оружие — jeter bas les armes

бросить тень на... — jeter un mauvais jour sur..., porter ombrage à...

Русско-латышский словарь

бросить



Перевод:

atsviest, mest, aizsviest, izmest, sviest, atmest, samest, nosviest, pasviest, uzsviest, nomest, sasviest, iemest, izsviest, iesviest, pamest, aizmest, uzmest; raidīt; pārtraukt, atmest; atstāt, pamest

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

бросить



Перевод:

1) атмакъ, ташламакъ, фырлатмакъ

2) (оставить) къалдырмакъ, быракъмакъ, терк этмек, вазгечмек

3) (направить) йибермек, ташламакъ, ёлламакъ

4) (перестать, прекратить) ташламакъ, быракъмакъ, кесмек, вазгечмек

5) брось! - етер! етер артыкъ! япма! этме! быракъ!

бросить взгляд - козь (назар) ташламакъ

бросить обвинение - къабаатны юклемек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

бросить



Перевод:

1) atmaq, taşlamaq, fırlatmaq

2) (оставить) qaldırmaq, bıraqmaq, terk etmek, vazgeçmek

3) (направить) yibermek, taşlamaq, yollamaq

4) (перестать, прекратить) taşlamaq, bıraqmaq, kesmek, vazgeçmek

5) брось! - yeter! yeter artıq! yapma! etme! bıraq!

бросить взгляд - köz (nazar) taşlamaq

бросить обвинение - qabaatnı yüklemek

Русско-крымскотатарский словарь

бросить



Перевод:

сов. кого-что

1) атмакъ, ташламакъ, фырлатмакъ

2) (оставить) къалдырмакъ, быракъмакъ, терк этмек, вазгечмек

3) (направить) йибермек, ташламакъ, ёлламакъ

4) (перестать, прекратить) ташламакъ, быракъмакъ, кесмек, вазгечмек

5) (повел. разг. брось!) етер! етер артыкъ! япма! этме! быракъ!

••

бросить взгляд — козь (назар) ташламакъ

бросить обвинение — къабаатны юклемек

Краткий русско-испанский словарь

бросить



Перевод:

сов.

см. бросать

Русско-чувашский словарь

бросить



Перевод:

прич. действ, прош. бросивший; прич. страд, прош. брошенный; деепр. бросив) глаг.сов.1. когочто и чем (син. кинуть, швырнуть) пер, ыват, парах; бросить камнем чулпа пер; бросить гранату граната ьпзӑт; бросить окурок чӗлбм тӗпне парах2. когочто (син. направить, послать) яр, хыв, парах; кӗрт; бросить войска в бой ҫарсене ҫапӑҫӑва кӗрт; бросить все деньги в строительство пур пек укҫатенке строительствӑна хыв3. когочто и с неопр. ф. (ст. оставить, покинуть) парах, хӑвар, пӑрахса кай; чарӑн; бросить дом киле пӑрахса кай; бросить курить туртма парах; Бросьте шалить! Чарӑнӑр ашкӑнма! ♦ бросить взгляд йӑлт пӑхса ил; бросить жребий шӑпа яр; бросило в жар вӗрилентерсе пӑрахрӗ
Русско-персидский словарь

бросить



Перевод:

فعل مطلق : انداختن ، پرتاب کردن ؛ ترک کردن ؛ دست برداشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

бросить



Перевод:

kaste, hive

Русско-сербский словарь

бросить



Перевод:

бро́сить

1) бацити

2) оставити, напустити

3) манути се, оканити се, одустати

Русско-татарский словарь

бросить



Перевод:

ташлау, ыргыту, ату, атып бәрү, томыру; б. гранату граната ыргыту; б. семью гаиләне ташлау; б. позицию позицияне ташлап китү; б. курить (тәмәке) тартуны ташлау; бросайте работу! эшне ташлагыз!; б. товары на рынок базарга товар ташлау; △ б. деньги на ветер акчаны җилгә очыру; б. на произвол судьбы язмыш иркенә ташлау; б. тень күләгә төшерү; б. взгляд күз ташлау; б. жребий шобага салу, тотам тотышу; бросает то в жар, то в холод әле эссе, әле суык булып китә; б. камешки в чей огород (кемнең) бакчасына таш ыргыту

Русско-немецкий словарь

бросить



Перевод:

1) werfen vt

2) (перестать делать что-л.) aufgeben vt

бросить курить — das Rauchen aufgeben

бросить взгляд — 1) (на что-л.) blicken vi (auf A) 2) (какой-л. на кого-л.) einen Blick werfen (auf A)

бросить кому-л. упрек — j-m einen Vorwurf machen

Большой русско-итальянский словарь

бросить



Перевод:

сов. - бросить, несов. - бросать

1) В lanciare vt, gettare vt, buttare vt; scagliare vt (далеко и сильно); scaraventare vt (свалить)

бросить якорь — gettare l'ancora

бросить мяч — lanciare la palla

бросить гранату — lanciare una bomba a mano

раздеваясь, бросить пальто на стул — svestendosi buttare il cappotto sulla sedia

бросить снежком в кого-л. — lanciare una palla di neve contro qd

2) (выбросить) buttare via

бросить мусор в ведро — buttare l'immondizia nel secchio

3) В перен. (направить, послать куда-л.) inviare vt, mandare vt, spedire vt

бросить войска в бой — lanciare le truppe in combattimento

бросить в тюрьму — gettare in carcere

лодку бросило на камни — la barca venne gettata contro gli scogli

бросить взгляд на кого / что-л. — lanciare uno sguardo contro qd / qc

бросить вопрос, замечание — buttar giù una domanda, un'osservazione

4) В и с неопр. abbandonare vt, lasciare vt; (не доделать) lasciare a mezzo qc, lasciar cadere la (прекратить что-л. делать)

бросить семью — abbandonare la famiglia

бросить курить — smettere di fumare

бросить работу — smettere di lavorare

бросить службу — ritirarsi dal servizio

бросить учёбу — abbandonare gli studi

5) безл. (охватить, пронизать чем-л.)

его бросило в жар — lo investì una vampa di calore

6) разг. (брось(те), тж. с неопр.)

брось(те) спорить — smetti-la / smettetela di bisticciare

не ходи туда, брось! — non ci andare mai più

Да брось ты!; да бросьте Вы! — Ma per favore!

- это ты брось!

••

(да) брось(те)! — lascia(te) stare / perdere!

жребий брошен — см. жребий

Русско-португальский словарь

бросить



Перевод:

сов см бросать

Большой русско-чешский словарь

бросить



Перевод:

vrhnout

Русско-чешский словарь

бросить



Перевод:

zahodit, opustit, zanechat, vmést, přestat, nechat, metnout, vrhnout, vymrštit, hodit, seknout
Большой русско-украинский словарь

бросить



Перевод:

что-кого, чем глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: бросив

кинути

Дієприслівникова форма: кинувши

¤ бросить взгляд -- кинути погляд

¤ бросить оружие -- кинути зброю

¤ бросить перчатку -- кинути рукавичку

¤ бросить курить -- кинути палити

¤ бросило в жар -- кинуло в жар

¤ бросить на произвол судьбы -- кинути напризволяще


2020 Classes.Wiki