АВТОРСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АВТОРСКИЙ фразы на русском языке | АВТОРСКИЙ фразы на сербском языке |
АВТОРСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АВТОРСКИЙ предложения на русском языке | АВТОРСКИЙ предложения на сербском языке |
Авторский коллектив: художник - Маргарита Семёнова, архитектор | Ауторски колектив, сликар, Маргарита Семјонова |
Просто добавить авторский комментарий к выпуску новостей. | Tek da se doda urednièki komentar našim mrežnim vijestima. |
Считай, что это твой авторский экземпляр. | Tebi za uspomenu. |
Делаешь кассовый фильм, потом делаешь авторский фильм. | Moraš napraviti siguran film, a onda radiš umetnièki film. |
(Авторский перевод Gre) | Titl preveo sa engleskog: KOLE SUBOTICA |
Кто позволил тебе думать за меня? Я - ваш авторский голос. | Ваше мишљење је другачије од мог. |
Меня наняли медиатором в споре между телевизионным шеф-поваром и компанией, выпускающей его авторский соус барбекю. | Dobila sam zadatak da... posredujem izmeðu jednog TV-kuvara i firme za koju on reklamira skupe gril sosove. |
Я так понял, это был авторский вымысел. | Pa pretpostavio sam da je_BAR_to dozvola pisca. |
Я потратил свои первый авторский гонорар на поездку в Москву и Санкт-Петербург. | Trošio sam svoje prve velike tantijeme na odmoru u Moskvi i Sankt Peterburgu. |
Шанс - Твой Авторский Набор | Poput našeg osobnog artefakta. |
Это авторский экземпляр. | Ovaj primerak ide domaæici. |
Авторский гонорар? | -Od autorskih prava? |
Может причина того, что у меня авторский стопор из-за того, что у меня слишком обычная жизнь, с вами, клоуны. | Možda sam blokiran jer živim opuštenim životom kao i vi. |
Авторский перевод и правка тайминга: Евгений Воронин | Бамбула |
Авторский перевод и правка тайминга: Евгений Воронин | Calavera |