УВОЛЬНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в увольнение | na dopust |
за увольнение | da otpuste odgovorne |
за увольнение | da otpusti |
за увольнение | zbog otpuštanja |
за увольнение Дэниеля | glasaju za otpuštanje Danijela |
за увольнение Дэниеля Хардмана | glasaju za otpuštanje Danijela Hardmana |
и увольнение | i otpuštanja |
мое увольнение | me otpuste |
незаконное увольнение | nezakonit otkaz |
неправомерное увольнение | nepravedno otpuštanje |
под увольнение | otkaz |
своё увольнение | na otkaz |
твоё увольнение | tvoju ostavku |
увольнение | ostavku |
Увольнение | Otkaz |
УВОЛЬНЕНИЕ - больше примеров перевода
УВОЛЬНЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что это за увольнение? | Kakav je to otkaz? |
Но мое увольнение заканчивается, и я уезжаю на автобусе в 6:00. | Ali dopust mi je gotov. Idem na bus u šest. |
Увольнение без выходного пособия. | Èuo je glasinu. |
Мы не принимаем и не можем принять принцип, что некомпетентность оправдывает увольнение. | Ali niste li rekli da ne odgovara? Da ne može da radi posao kako treba? |
Это - увольнение как мера репрессии. - Совершенно верно. - Правильно! | Ne možemo i neæemo da prihvatimo èinjenicu, da neobuèenost pravda otpuštanje. |
Я подам на них в суд за увольнение. | Hoæu li moæi da tužim ljude sa TV-a koji su me otpustili. |
Как думаете, капитан отпустит нас сюда в увольнение? | Mislite da æe kapetan odobriti zadržavanje na ovom mestu? |
УВОЛЬНЕНИЕ НА БЕРЕГ | ZASLUŽENI ODMOR |
Приступайте к высадке групп в увольнение. | Zapoènite transport timova za odmor. |
Они также приглашают весь персонал спуститься в увольнение. | Šalju poziv celoj posadi da doðe dole. |
Начну составлять списки в увольнение. | Poèeæemo da pravimo timove za dopust istog èasa. |
Разрешить увольнение всему экипажу, кроме дежурных. | Odobrite dopust svim članovima posade koji su van dužnosti. |
Вижу, вы не теряли времени с уходом в увольнение. | Niste gubili vreme i odmah ste otišli na dopust. |
Как часто у меня бывает увольнение? | Koliko često ja dobijam dopust? |
Я хочу, чтобы все, кто уходит в увольнение, держались группами. | Svi koji idu na dopust, neka se drže u grupama. |