ХОЗЯИН ← |
→ ХОЗЯЙНИЧАТЬ |
ХОЗЯЙКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бедная хозяйка | господарица |
был приют. Его хозяйка | bila sirotište kojeg je vodila |
был приют. Его хозяйка - злая | bila sirotište kojeg je vodila zla |
Ваша хозяйка | Tvoja gazdarica |
ваша хозяйка | Vaša domaćica |
всегда хозяйка | uvek domaćica |
Где хозяйка | Gde je |
Его хозяйка | je vodila |
Его хозяйка | kojeg je vodila |
его хозяйка | njegova gazdarica |
Его хозяйка - злая | je vodila zla |
Его хозяйка - злая | kojeg je vodila zla |
Его хозяйка - злая старуха | je vodila zla starica |
Его хозяйка - злая старуха | kojeg je vodila zla starica |
Как его хозяйка | Kao njegova gazdarica |
ХОЗЯЙКА - больше примеров перевода
ХОЗЯЙКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хозяйка рассердится. | Naljutiæe se gðica Širer. |
-Это я, милочка, хозяйка. | - Ja sam, dušo, gazdarica. |
Новая хозяйка. | Nova gazdarica. |
Поднимайся, сыграем хозяйке. Хозяйка! | Probudicemo Gospodju sa muzikom! |
- Хозяйка хочет постирать. | -Zasta? |
- Хозяйка будет стирать наше белыё? | -Oprace ga. |
А где хозяйка? | Gospodja! |
Где хозяйка? | Gde je ona? |
Я и не думал, хозяйка. | ne idi predaleko! |
Хозяйка ушла. | Gospodja je otisla. |
А хозяйка за это время найдётся. Найдётся? | 2 dana i idemo je traziti. |
Это хозяйка дома. | To je naša domaæica! |
...такая холодная и строгая, всегда сама себе хозяйка. | Tako si uvek staložena i fina. |
Ты ведешь себя как младшая горничная, а не как хозяйка дома. | Lièiš na služavku, a ne gospodaricu kuæe. |
Дени, все твои предосторожности были напрасны. Хозяйка дома пряталась за дверью. | Denny, tvoje su pretpostavke bezvrijedne... gospoða je sve slušala iza vrata. |