м.
discípulo m, adepto m; continuador m (продолжатель); partidario m (сторонник)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мой последователь | mi seguidor |
последователь | seguidor |
последователь | una seguidora |
последователь Христианской науки | practicista |
потенциальный последователь | seguidor potencial |
потенциальный последователь, инфицированный | seguidor potencial infectado con |
потенциальный последователь, инфицированный чумой | seguidor potencial infectado con la plaga |
Твой последователь | Uno de tus seguidores |
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ - больше примеров перевода
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Последователь Парацельса профессор Бульвер, который в это время исследовал тайны природы и их тесные взаимосвязи, рассказал мне об этом: | El profesor Bulwer, quien estudiaba los secretos naturales, me habló sobre esto. |
Я - последователь Себастьяна. | ¡Mi padrino Sebastián! |
Но теперь я - твой последователь, если тьl примешь меня. | ¡Maestro! |
Его последователь не играл сегодня. | El sucesor de él no está esta noche aquí. |
Ты, без сомнения, последователь земного теоретика, Сун Цзы, автора прекрасного труда под названием "Искусство войны". | Sin duda eres un estudioso del teórico humano Sun'tzu Escribió la obra titulada "El arte de la guerra" |
Ты мой верный последователь, и тебя я удостою чести помочь нам. | Y ya que tu lealtad por mí es inquebrantable... te concederé el privilegio de ayudarnos. |
Я бы сказал, что ты последователь Пути Гуру, но... | De hecho, diría que eres un seguidor... del camino del Guru, pero... |
Оправдана западными союзниками как "молодой последователь". Работала секретаршей в различных учреждениях. | Trabajó como secretaria y vivió en Munich hasta su fallecimiento en 2002. |
Последователь Карла Маркса? | ¿Es discípulo de Karl Marx? |
* Это могло стать бедствием * * пока последователь не нашел учителя * | # Iba para desastre # # Hasta que encontró un maestro # # Algo que rima con maestro # |
Ты тупой последователь, чувак. Данте: | Bueno, ¿qué demonios esperabas? |
Воистину, это проблема, и еще когда еврей - увлеченный последователь своей религии и влюляется в чужачку, - и владыка узнает, мы не можем выбирать кого любить - это отбрасывает евреев назад. | Pero si un judío está interesado en responder a su llamada religiosa si él o ella se enamora de alguien que no pertenezca a su fe, y Dios sabe que no siempre elegimos a quién amar ese judío es rechazado. |
Как последователь Ислама, я должен быть бдителен перед одним из врагов, соблазнительной женской красотой. | Como fiel al islam, uno de los males que debo evitar es la seductora belleza de las mujeres. |
А теперь, когда нет Зака и Кары, тебе нужен последователь, так? | Y con Zack muerto y Kara muerta, necesitas a alguien para llevar la bandera, ¿es eso? |
Вероятность того, что Кира и его последователь там встретились, существенно возросла. Я хочу все еще раз тщательно проверить. | Si Kira entró en contacto con el segundo Kira allí, ...las cámaras deben de haberlo captado. |