ВЫХОДНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беру выходной | tar ledigt |
в выходной | på helgen |
в выходной день | i helgen |
в выходной день | leverans i helgen |
в выходной день | öppet 9-17 |
в выходной день, оставьте | i helgen |
в выходной день, оставьте | leverans i helgen |
в выходной день, оставьте | öppet 9-17 |
в выходной день, оставьте сообщение | i helgen |
в выходной день, оставьте сообщение | leverans i helgen |
в выходной день, оставьте сообщение | öppet 9-17 |
в мой выходной | på min lediga dag |
в свой выходной | på din lediga |
в свой выходной | på din lediga dag |
взял выходной | tog ledigt |
ВЫХОДНОЙ - больше примеров перевода
ВЫХОДНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Может человек в выходной день покурить и почитать газету? | Får man inte röka sin pipa och läsa sin tidning ifred? |
Совсем забыла, у неё сегодня выходной. | Det är visst hennes lediga dag idag. |
Раз у горничной выходной, может, вам помочь? Скажем, пропылесосить. - Остроумно. | Nu när hembiträdet är ledig kanske jag kan dammsuga åt er. |
- Дядя Билли, у нас выходной? - Джордж. | Vad ska det här föreställa, har du semester? |
У нее выходной. | Hon är ledig på torsdagar. |
Ваш выходной набор, сэр! | Söndagsuppsättningen. |
У нее выходной... Извини, это меняет дело. | - Jaha, det förändrar saken. |
Еще не выходной... | Det är ingen helgdag. |
Как раз сегодня у меня выходной. | Jag är ledig idag. |
Вы знали, что у экономки выходной? | Du visste att hushållerskan var ledig. |
Извините, у горничной сегодня выходной. | Ursäkta, men pigan är ledig. |
Была пятница. Мой выходной. Я собиралась навестить племянницу на Гленистер роуд, примерно в пяти минутах ходьбы. | Jag skulle hälsa på min systerdotter på Glenister Road, en promenad på fem minuter. |
- У экипажа выходной. | - Det är besättningens lediga kväll. |
И это в единственный выходной! | Den enda dagen i veckan vi är borta. |
- В самом деле. - Выходной каждый вторник. - Каждый вторник. | Jag måste ha ledigt varannan tisdag. |