ВЫХОДКА ← |
→ ВЫХОЛЕННЫЙ |
ВЫХОДНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
берёт выходной | vai tirar o dia de folga |
беру выходной | tirar o dia |
будет выходной | dia de folga |
будет выходной | um dia de folga |
был выходной | dia de folga |
был выходной | estava de folga |
В выходной | É domingo |
в выходной | na sua folga |
в выходной | no meu dia de folga |
в выходной день | de uma saída |
в выходной день | de uma saída acompanhada |
в выходной день, оставьте | de uma saída acompanhada |
в выходной день, оставьте | de uma saída acompanhada, por |
в выходной день, оставьте сообщение | de uma saída acompanhada |
в мой выходной | na minha folga |
ВЫХОДНОЙ - больше примеров перевода
ВЫХОДНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы с Кристофером собираемся поужинать завтра. И поскольку я заранее взяла выходной, я подумала, что пора начинать готовиться. | O Christopher e eu, amanhã, vamos sair para jantar, e como antes tive dia de folga, pensei em adiantar serviço. |
Это твой выходной, тебе стоит заниматься подготовкой к экзамену. | É o seu dia de folga, devia estar a estudar para o seu exame. |
Завтра выходной, все банки закрыты. | Amanhã é feriado, os bancos estão fechados. |
Сегодня же выходной. | Num feriado? |
Может, возьмёшь выходной? | Talvez possa tirar o dia de folga. |
- Ждём в выходной, Том! | - Não se esqueça de domingo, Tom! |
Может человек в выходной день покурить и почитать газету? | Um homem já não pode fumar e ler o jornal ao sábado? |
Совсем забыла, у неё сегодня выходной. | Oh, esqueci-me, a empregada está de folga. |
Раз у горничной выходной, может, вам помочь? | Já que a empregada está de folga, talvez eu possa ajudar. |
У горничной сегодня выходной? | Esta é a noite de folga da criada? |
Наша горничная взяла выходной 3 года назад, и с тех пор мы её не видели. | A nossa criada tirou uma noite de folga há três anos e nunca mais a vimos. |
У нас выходной? Джордж. | George... |
Выходной заголовок для утреннего выпуска. | Mudamos a página um da edição da manhã. |
Она не придет. У нее выходной. | Quinta é o dia de folga dela. |
Ваш выходной набор, сэр! | O seu conjunto de domingo! |