wake* (d.), awake(n) (d.); (перен.) awaken (d.), arouse (d.); (возбуждать) stir up (d.)
его будят в семь часов — he is awakened / called at seven o'clock; they wake / awake(n) / call him at seven
разбудите меня рано — call me early
будить воспоминания — evoke memories
БУДИРОВАТЬ ← |
→ БУДКА |
БУДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
боишься его будить | afraid to wake him |
будем будить | dogs lie |
будить | wake |
будить | wake up? |
будить анастезиолога | wake up the anaesthetist |
будить вас | wake you |
будить его | wake him |
будить его | wake him up |
будить ее | wake her |
будить её | wake her up |
будить жену | wake my wife |
будить и | cause to wake or |
будить и | to wake or |
будить и | wake or |
будить и беспокоить | cause to wake or trouble |
БУДИТЬ - больше примеров перевода
БУДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не станем будить его ради такого пустяка. | Since it's such a trifle, we don't want to wake him up. |
Мне претило будить Вас. | I hated to wake you up. |
Я уже хотела тебя будить. | I was thinking about waking you up. |
Нет-нет, не будем ее будить. | Let her wake up! |
Нельзя его будить. | You can't wake him up. |
Я знаю, бесчеловечно будить кого-то в такой час. | I know it's extremely cruel to awaken anyone at such an hour. |
Ожидаю утро, когда приду будить, а одеяло придётся натягивать, а не стягивать. | I expect some of these mornings when I come to get you out of the bed, I'll have to pull the sheet up instead of down. |
Также рекомеидовано приготовить заранее теплое питье для маленьких детей, которых придется будить ночью. | It is suggested that a warm drink in a thermos... would be of great comfort to small children... who might have to be awakened at an unusual hour. |
- Тихо, я не хочу ее будить. | I don't want to wake her up. - Wake who up? |
Какой милый способ будить. | What a lovely way to wake up. |
Не хочу будить ее. | I don't want to wake her. |
Я не хотела тебя будить. | I'm sorry. I didn't mean to wake you. |
Вчера в полночь но я подумал, что вас лучше не будить. | Midnight last night but I thought it best not to waken you. |
Будить человека в два часа дня! | Don't you know better than to wake a man at 2 p. m? |
Не смейте будить меня раньше семи утра. | Don't dare you wake me up until 7. |