ТРЕВОГА ← |
→ ТРЕВОЖИТЬСЯ |
ТРЕВОЖИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТРЕВОЖИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
disturb (d.)
тревожить противника — harass the enemy
2. встревожить (вн.; волновать)worry (d.), trouble (d.), harass (d.); (не сильно) make* uneasy (d.)
его тревожат всякие слухи — he is worried / troubled / harassed by all sort of rumours
его молчание тревожит их — his silence alarms them
• его тревожит как будущее, так и прошлое - et venturo torquetur et praeterito;
несов
1. (волновать) ἀνησυχώ (μ-τ,), στενοχωρώ:
меня \~ат слухи οἱ φήμες μέ κάνουν ν' ἀνησυχώ·
2. (нарушать покой) ἐνοχλώ, ταράζω:
весь день меня \~ат посетители ὅλη τήν ήμερα μέ ἐνοχλοῦν οἱ ἐπισκέπτες·
3. (причинять боль, бередить) πειράζω, ἀγγίζω:
\~ рану πειράζω τήν πληγή· ◊ \~ чье-л. воображение ταράζω τίς σκέψεις κάποιου.
• беспокоитьzaklatani
• aggasztani
• idegesitani
• izgatni
• nyugtalanítani
несов.
1. кого-что (внушать беспокойство) коркунуч туудуруу, тынчын кетирүү, тынчын алуу;
меня тревожит его отсутствие анын жоктугу менин тынчымды алып жатат;
2. кого-что (мешать) тынчтык бербөө, тынчын алуу, тынчытпоо;
3. кого-что (раздражать) тынчын кетирүү, кыжырына тийүү, жинин келтирүү;
шум тревожит больного уу-чуу оору кишинин тынчын кетирет;
4. что (бередить) козутуу, козгоо, тырмоо, чукуу, оорутуу;
тревожить старую рану
1) эски жараны козгоп алуу;
2) перен. жаранын оозун тырмап алуу, эски кайгыны эске түшүрүү.
1) (приводить в волнение, в беспокойство) alarmer vt, causer de l'inquiétude; inquiéter vt, rendre vt anxieux
состояние больного тревожит врачей — l'état du malade inquiète les médecins
2) (нарушать покой) déranger vt; harceler (придых.) vt (противника)
шум тревожит ребёнка — le bruit dérange l'enfant
darīt nemierīgu, darīt raizes, radīt bažas, radīt nemieru, uztraukt, satraukt; nedot miera, traucēt; kairināt
несов.
1) (волновать) alarmar vt, inquietar vt; desasosegar (непр.) vt (беспокоить); angustiar vt (наполнять тревогой)
меня тревожит отсутствие писем — me preocupa (me desasosiega) la falta de cartas
2) (нарушать покой) molestar vt; hostigar vt, inquietar vt (противника)
3) (трогать) molestar vt, (per)turbar vt, tocar vt
••
тревожить воображение — agitar (alborotar, instigar) la imaginación
Czasownik
тревожить
martwić
niepokoić
przeszkadzać
1) (беспокоить) -babaisha, -udhi, -sumbua, -virigiza, -hatiki (редко)2) (огорчать) -sonoa, -sononesha, -sumbua
1.борчу, тынгысызлау, тынычсызлау, шомландыру, шомга (хәвефкә, хафага) салу, хафалау, хәвефләндерү, хафаландыру; меня тревожит его опоздание мине аның соңаруы хафалый; отца тревожило отсутствие писем от сына улыннан хат-хәбәр булмау атаны шомландыра иде; не тревожь его борчыма аны 3.ярсындыру, кузгату, кузгыту; т. рану яраны кузгату
1) (волновать) beunruhigen vt; Sorgen machen (D) (вызывать озабоченность)
2) (нарушать покой) stören vt
тревожиться — 1) (о ком/чем или за кого/что) (быть в тревоге) sich beunruhigen (um A), sich (D) Sorgen machen (um A или über A) 2) (из-за чего) (волноваться) sich aufregen (wegen (G)
несов. В
1) (внушать беспокойство) allarmare vt, preoccupare vt, inquietare vt, causare / suscitare inquietudine, rendere ansioso
2) (нарушить покой) (dis)turbare vt; importunare vt, molestare vt, infastidire vt
тревожить сон — disturbare il sonno
тревожить тишину — turbare la quiete
3) (нарушать неподвижность, трогать) incomodare vt, smuovere vt, disturbare vt
тревожить воображение — colpire l'immaginazione
•
нсв
alarmar vt; (беспокоить) inquietar vt, afligir vt; (нарушать покой) inquietar vt, incomodar vt, perturbar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson