تبر
axe
плотничий топор — axe
{N}
կացին
տապար
տապարատեգ
փայտահատ
муж. сякера, -ры жен.
тапор, -пара муж.
хоть топор вешай — хоць тапор вешай
сякера
м τό τσεκούρι, ὁ μπαλτάς, ὁ πέλεκυς.
1. yxa
• мясника, плотникаbárd
• с длинным топорищемfejsze
• balta
м.
балта.
hache (придых.) f, cognée f
рубить топором — fendre vt avec une hache
••
плавать как топор — nager comme un fer à repasser
cirvis
балта; наджакъ
balta; nacaq
муж. балта; наджакъ
hacha f (herramienta)
плотничий топор — hacha de carpintero
здесь хоть топор вешай прост. — aquí se puede mascar el aire, aquí apesta
сүх
Rzeczownik
топор m
siekiera f
topór m
topór, siekiera;
øks
секира
shoka (ma-)
м балта
топор
табар
Beil n; Axt f (лесорубный)
bolta
ascia f; accetta f; scure f
- лесорубочный топор- лесорубный топор- плотничий топор
ascia f, scure f, accetta f
плотничий топор — scure da carpentiere, accetta da falegname
топор дровосека — ascia da legnaiolo
топор палача — mannaia f
хоть топор вешай — qui si soffoca, c'è un tanfo che si taglia col coltello
призывать к топору полит. — chiamare alla rivolta
тонуть как топор — annegare come un mattone / macigno
точно топором вырубленный — (come) tagliato con un colpo d'ascia
м
machado m; (для рубки мяса) talhador m; (орудие казни) cutelo m
что написано пером, то (того) не вырубишь топором — пгв as palavras voam, os escritos ficam
- плавать как топор- хоть топор вешай- здесь хоть топор вешай
sekera
¤ хоть топор вешай -- хоч сокиру вішай
техн.
сокира
- кузнечный топор- лесорубочный топор- плотничий топор- пожарный топор
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor