РЫЦАРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Белый рыцарь | Biały Koń |
Белый Рыцарь | Biały Rycerz |
белый рыцарь | biały rycerzyk |
белый рыцарь | białym rycerzem |
Белый рыцарь, ответьте | Biały Koń, zgłoś |
Белый рыцарь, ответьте | Biały Koń, zgłoś się |
благородный рыцарь | dzielny rycerz |
благородный рыцарь | szlachetny rycerzu |
Вы не рыцарь | Nie jesteś rycerzem |
Вы рыцарь | Jesteś rycerzem |
Вы рыцарь? | Jesteś rycerzem? |
добрый сэр рыцарь | dobry panie rycerzu |
дракон, рыцарь | smoka i rycerza |
дракон, рыцарь в | smoka i rycerza w |
дракон, рыцарь в блестящих | smoka i rycerza w lśniącej |
РЫЦАРЬ - больше примеров перевода
РЫЦАРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Рыцарь без страха и упрека. | Mężny rycerz - wybawca. |
Вставайте! Вставайте, сэр рыцарь! | Wstawaj, sir! |
Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона? | Czemu ty, rycerz, mieszkasz tu jak zwierzę, zabijasz i rabujesz jako banita? |
Я помню, мой рыцарь. | Przybiegnę, partnerze. |
Почему, сэр рыцарь? | Dlaczego nie, Panie rycerzu? |
Потому, сэр рыцарь, что мы, саксонцы, привыкли прятать огонь от посторонних глаз. | Dlatego, Panie Rycerzu, że mu Saksoni nauczyliśmy się trzymać nasze gwiazdy w sekrecie. |
Спасибо, сэр рыцарь. | Dziękuję, panie Rycerzu. |
Я упал из-за плохого седла, а не из-за того, что меня сшиб какой-то чертов рыцарь! | Mój upadek spowodował pęknięty popręg, nie jakiś tam zabijaka. |
А как же выглядел этот рыцарь? | Jak wyglądał ten rycerz? |
Ваше имя и подданство, сэр рыцарь. | Twoje imię, Panie Rycerzu, i ranga? |
Мы знаем вас, сэр рыцарь. | Znamy Cię, Panie Rycerzu. |
Сэр рыцарь, деньги на выкуп копятся даже сейчас, ...пока мы говорим. | Leż spokojnie, Panie Rycerzu. |
Мы уже пытались поговорить с ними, но теперь ваша очередь, рыцарь. Приковать его. | Właśnie nakłaniamy tego starego Żyda do mówienia ale Ty, jako saksoński rycerz masz pierwszeństwo. |
Один шаг вперед, и ваш рыцарь будет повешен. | Jeden fałszywy ruch, a Wasz rycerz zawiśnie na Waszych oczach. |
- Милорд! - Вам еще будет предоставлено слово, рыцарь. | - Sąd wezwie Cię w stosownym momencie, Rycerzu. |