1. tillvara|tar
tillvarata sina intressen--блюсти свои интересы
{}2. efterleva
СОБЛЮДАЛ ← |
→ СОБЛЮДЕНИЕ |
СОБЛЮДАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
должна соблюдать | måste |
и соблюдать | och följa |
и соблюдать | och respektera |
и соблюдать закон | och följa lagen |
их соблюдать | följa |
клянусь соблюдать | svär att följa |
клянусь соблюдать | Svär trohet |
клянусь соблюдать верность | Svär trohet till |
клянусь соблюдать верность нашему | Svär trohet till kåren |
клянусь соблюдать верность нашему союзу | Svär trohet till kåren |
клянусь соблюдать правила Кэти | svär att följa Katie ' s regelverk |
обязаны соблюдать | måste respektera |
соблюдать | följa |
соблюдать верность нашему | till kåren |
соблюдать верность нашему союзу | till kåren |
СОБЛЮДАТЬ - больше примеров перевода
СОБЛЮДАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я бы убедительно попросил вас соблюдать порядок торгов. | Får jag vördsamt be er sätta er in i förfarandet här? |
Мне надо соблюдать осторожность. | Det vore farligt. |
У нас есть правила, которые следует соблюдать. Ты это знаешь? Помоги мне. | Kan du reglerna? |
Я не против, если все будут довольны и счастливы. Но я требую соблюдать приличия. | Folk får gärna vara glada, men de ska vara anständiga. |
Соблюдать дистанцию! | Håll avståndet ! |
Ничего не поделаешь, но мне приходится соблюдать военные традиции, чтобы хоть немного вникнуть в военное искусство. | Vet ni vad jag gör, jag valsar tillräckligt för att traditionsenligt smyga iväg till mera givande aktiviteter. |
Господа, смиренно прошу вас соблюдать тишину и прошу вашего внимания. | Jag anhåller vördsamt om tystnad och uppmærksamhet. |
Каждый, кто не будет соблюдать порядок - проведет ночь в карцере. | Den som stör ordningen... fĺr en natt i lĺdan. |
Прошу соблюдать порядок и тишину. | Iaktta ordning och tystnad. |
ј пока просим вас запастись терпением и соблюдать спокойствие и пор€док. | Vi ber er så länge att vara lugna och ha tålamod. |
Идти гуськом, соблюдать расстояние, но и не терять друг друга из виду. | Gå på ett led. Inte för nära, men ha uppsikt efter varandra. |
Мистер Кромвель, вы дерзки. - Нам не стоит соблюдать этикет | Dessa frågor går bortom gott uppförande, sir. |
Мы должны его соблюдать. | Vad händer med tidsschemat? |
Я должна соблюдать правила. | Jag måste följa reglerna. |
Господа, я должен попросить вас соблюдать полную тишину. | Var helt tysta. |