1. atelier (фр.); workshop; (художника тж.) studio
2. (швейная мастерская) dressmaking and tailoring establishment
♢ ателье мод — fashion house*
АТЕЛЬЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ателье на | atelier |
в ателье | the atelier |
в ателье | to the atelier |
АТЕЛЬЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы приедете завтра к ателье Пакена? | Will you be outside Paquin's tomorrow? |
Магазин "морской сундук", который снабжает корабли МПМ в каждом порту США корабельными и бытовыми принадлежностями, принимает заказы, осуществляет доставки из складов МПМ при помощи грузовиков профсоюза, содержит магазин штаба с ателье для находящихся на берегу. | The S.I.U. sea chest, which meets S.I.U. contracted ships in every U.S. port with ship and shore gear, takes orders, makes deliveries from S.I.U. warehouses in S.I.U. trucks, maintains this headquarters store for those ashore with some refitting to do. |
Фотографии вашей юной супруги превосходят все когда-либо сделанное в нашем ателье. | I have to say that the photographs of your young wife are the most excellent portraits ever taken by this studio. |
- М-р Райзман, если держишь маленькое ателье... и гладишь брюки для зароботка, работаешь как вол... чтобы сын получил образование и мог продвинуться... трудно отказаться от мечты. | Mr. Reisman, when a man owns a small tailor shop... and presses pants for a living and works like a dog... so that his son can have an education and get ahead... it isn't easy to give up the dream. |
Да, конечно, но лучше в ателье. | Leave it in the shop. |
Какая ноша для одинокой женщины - руководить таким ателье! | It's a struggle for a woman alone,.. ..to keep track of everything. |
Все они приходят к нему в ателье позировать. | They all come to his studio to sit for their portraits. |
Чертовы блошки, вон, вон из моего ателье. | Out, I see you. Don't try your silly games. |
Вон, все твари вон из ателье. | Why aren't you out of my studio? |
Вон, вон из ателье. | You both best apologize. You are silly little rascals. |
Однако приговор выносят за кулисами, вот здесь - в ателье. | But it's behind the scenes, here in this very studio that's where you get your results. |
Портной из ателье подал в суд на женщину, которая не заплатила. | This furrier's suing a woman for nonpayment. |
то есть - ничего такого... Имел работу в городе. В Ателье мод. | I mean he's clean, had a job down at the garment centre. |
Ты можешь обратиться к моим портным в Йорке – Бартон и МакАфи. Единственные достойные портные севернее Сэвил Роу. [Легендарная лондонская улица с лучшими ателье по пошиву мужских костюмов] | You can use my tailors in York-- barton and mcafee they're the only decent people north of savile row. |
Даю не больше 5 минут. - Благодарю. Это по пути, ателье Мустафы. | - I ask for 5 minutes only. |