АЛТАРЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АЛТАРЬ фразы на русском языке | АЛТАРЬ фразы на чешском языке |
Алтарь | Oltář |
Алтарь | oltáře |
алтарь | svatyni |
алтарь свободы | oltář svobody |
алтарь, где | oltář |
алтарь, где они | oltář |
алтарь? | oltář? |
алтарь? | svatyni? |
восходит на алтарь | dosáhla na oltář |
главный алтарь | hlavní oltář |
главный алтарь, где | hlavní oltář |
как алтарь | jako oltář |
которая восходит на алтарь | která by dosáhla na oltář |
на алтарь | na oltář |
на алтарь свободы | na oltář svobody |
АЛТАРЬ - больше примеров перевода
АЛТАРЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АЛТАРЬ предложения на русском языке | АЛТАРЬ предложения на чешском языке |
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат... | Mnohé ženy, například, se přiznávají, že – proměněny v kočku - znesvětily v noci oltář, zatímco dva čerti ve zvířecí podobě hlídali u kostelních dveří. |
Наоборот, мне кажется, они предполагают церемониальный алтарь. Который вы можете уставить яствами в честь нашего жертвенного праздника. | Naopak, myslím, že připomínají obřadní oltář, na který můžete nakupit obětní hostinu. |
У мистера Тайсона - тростник, у тебя - формула пластика, а меня хотят принести в жертву на алтарь индустриального прогресса! Я прав? | Pan Tyson má cukrovou třtinu, ty zase patent na umělou hmotu a já mám sehrát roli lidské oběti položené na oltář pokroku průmyslu! |
- Вот алтарь, дядя. | - Támhle je oltář, strýčku. |
Я куплю свечи, сделаю алтарь, и мои свечи будут гореть днем и ночью. | Okamžitě jdu koupit svíčky. Udělám si malý oltář a budou zapálené celý den i noc. |
- Зачем тебе алтарь? | - Musíš je dát zrovna tam! |
Я надеюсь, что он пришлет свои чудные цветы на алтарь тела христова. Конечно, месье кюре. | doufám, že květinová výzdoba na svátek Božího těla bude nádherná. |
Но если бы и знала, не стала бы устраивать там алтарь. | Ani jsem neudělala domácí oltář. |
Алтарь будущего. | Oltář zítřka... |
Но прежде чем мы начнем молитву, сообщите Иисусу, кто прислал пять долларов на домашний алтарь. | A nyní, předtím než se pomodlíme za tuto ubohou sestru Ježíš by chtěl vědět, kolik z vás poslalo pět dolarů za svou domácí příručku." |
Роль прямого наследника, полагаю, подойдет вам как нельзя лучше. Опять же, у нас есть и другие кандидаты на жертвенный алтарь. | Zbývá vám 8 minut... 41 sekund. |
Алтарь Отечества. | Oltář vlasti. |
Его кровь должна пролиться на алтарь Господа. | Jeho krev musí být prolita na božím oltáři. |
Алтарь подготовлен согласно вашим инструкциям. | Oltář je připraven, jak jste žádal. |
Я соорудил небольшой алтарь Ковчега. Будем молиться о скорейшем прибытии. | postavil jsem si oltář, abych se měl kde modlit za Archu. |
АЛТАРЬ - больше примеров перевода