м.
suc m; jus {ʒy} m (выжатый); sève f (растений)
виноградный сок — jus de raisin
желудочный сок — suc gastrique
••
в полном соку разг. — dans la force de l'âge
вариться в собственном соку разг. — cuire dans son jus
СОЙТИСЬ ← |
→ СОКОВЫЖИМАЛКА |
СОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ананасовый сок | des litres de jus d'ananas |
ананасовый сок | du jus d'ananas |
Апельсиновый или яблочный сок | d'orange ou jus de pomme |
Апельсиновый или яблочный сок | Jus d'orange ou jus de pomme |
апельсиновый сок | bouteille de jus d'orange |
апельсиновый сок | du jus d'orange |
Апельсиновый сок | Jus d'Orange |
Апельсиновый сок | Le jus d'orange |
Апельсиновый сок | Un jus d'orange |
апельсиновый сок и | du jus d'orange et |
апельсиновый сок и | jus d'orange et |
апельсиновый сок из | du jus d'orange |
апельсиновый сок на | du jus d'orange sur |
апельсиновый сок на | jus d'orange sur |
апельсиновый сок с | du jus d'orange avec |
СОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Допей свой сок. | Finis ton jus d'orange. |
- Ты еще будешь свой апельсиновый сок? | - Tu as fini ton jus d'orange ? |
Наберу себе целую кучу винограда и размажу по лицу, чтобы сок с бороды капал. | J'irai me cueillir de belles grappes de raisin que j'écraserai sur mon visage et dont je boirai le jus. |
- Да, имбирный эль и виноградный сок. | - Oui, ginger ale et jus de raisin. |
Виноградный сок-Уилсон! | Wilson et son jus de raisin ! |
Вот то, что вы не сможете сделать, Мр. Виноградный сок. | Voilà un truc que tu sais pas faire, M. Jus-de-Raisin. |
Уилсон, человек-виноградный сок! | Wilson, le type au jus de raisin. |
- Имбирный эль и виноградный сок. | - Ginger ale et jus de raisin. |
Имбирный эль и виноградный сок? | Ginger ale, jus de raisin ? |
- Апельсиновый сок? | Un jus d´orange ? |
Пей сок. | Bois ton jus d'orange. |
- Замечательный яблочный сок. | - Le cidre est bon. - Essaie ça. |
Сок. | Le jus. |
Я хочу апельсиновый сок, яичницу с беконом, булочку, тост с земляничным джемом, и много кофе. | Je veux du jus d'orange, des œufs, du bacon, des toasts et beaucoup de café. |
И виноградный сок. | Un scotch. |