1) (отпечаток) traccia f, impronta f, orma f
след ноги — pedata f, impronta del piede
идти по следам — seguire le tracce; ricalcare / seguire le orme тк. перен.
следы зверя — tracce f pl, peste f pl
напасть на след — essere sulle tracce / peste
потерять след — perdere la traccia
сбить со следа — far perdere le tracce; seminare vt
2) (остатки) vestigio m, traccia f, impronta f
следы жилья — tracce / vestigi di abitati
следы болезни — postumi / tracce della malattia
неизгладимый след — orma indelebile
оставить след — lasciare uno strascico
оставить глубокий след — lasciare
смотреть вслед кому-л. — sulla scia di qd
след в след, в один след — l'uno dopo l'altro, in fila indiana
без следа — senza lasciar traccia
••
по горячим следам, по горячему следу — sulle tracce ancor fresche
замести след / следы — far sparire le tracce
путать следы — confondere le tracce
(и) след простыл / пропал — (e) chi s'è visto s'è visto; ср. svanire nel nulla
IIне след прост. — non sta bene; non è bello
не след об этом говорить — non è bene parlarne
СЛЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
3cHAFF1A6 } Дням минувшим во след | everyday |
3cHAFF1A6 } Дням минувшим во след я | everyday |
\ 3cHAFF1A6 } Дням минувшим во след | everyday |
} Дням минувшим во след | everyday |
} Дням минувшим во след я | everyday |
а нас и след | e noi ce ne saremo |
а нас и след простынет | e noi ce ne saremo andati |
Бери след | Seguilo |
большой синий след | grosso segno blu |
бумажный след | documenti cartacei, c |
бумажный след | traccia cartacea |
бумажный след, Томасу | documenti cartacei, c'è |
бумажный след, Томасу Шо | documenti cartacei, c'è Shaw |
бумажный след, Томасу Шо | documenti cartacei, c'è Shaw che |
был обнаружен след | Sono state trovate tracce |
СЛЕД - больше примеров перевода
СЛЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Там не было ничего похожего на след который мог сказать куда ее могли отнести. | Non c'erano tracce che indicassero, dove fosse stata trascinata. |
Я попросил её вытереть след от кофе. что я даже не могу ничего ей сказать. да? | Ho detto all'addetto alle pulizie di aiutarmi a pulire la macchia di caffè. E' così tanto orgoglioso del suo lavoro e non sono in grado di annullare il suo entusiasmo. Sembra che, con la tua età, la tua memoria sia destinata a peggiorare, non è vero? |
Как мы потеряли его след. Вот скорость, а? | vero? |
Я думаю, мы напали на верный след. | Credo che siamo sulla strada giusta. |
Многие из вас уже поняли, что этот человек оставит заметный след в общественной жизни. | Ben conosciuto tra voi come uno destinato a compiere nessun passo falso in politica. |
- Один след идет в Сидней. | - Una pista porta a Sydney. |
Где он прячется? - Это ложный след. | - È sulla pista sbagliata. |
В 1713 след статуэтки был обнаружен на Сицилии. | Nel 1713 ricomparve in Sicilia. |
Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след. | Hai fatto solo un passo falso, maggiore, ma hai lasciato un'impronta di sangue. |
Этот портсигар, что он продал сегодня утром... Горячий след. | Il portasigarette che Niles ha venduto stamattina, scotta. |
След какой-то подозрительный, дядя Итон. | Questa pista ha qualcosa di strano, zio Ethan. |
Я нашёл основной след. Четверо отделились вот здесь, и поехали через этот проход, сэр. | C'è una pista principale, ma... quattro di loro si sono separati qui, per dirigersi attraverso quel passo. |
След ведёт туда. | La pista arriva lì. |
Потом мы потеряли след. | Poi abbiamo perduto le tracce. |
Немедленно. Нужно только напасть на след. | Subito, se voglio rintracciarli. |
м.
traccia f ( см. тж следы)
- инверсионный след- конденсационный след- след матрицы- метеорный след- след плоскости- прямой след- след развёртки- след развёртки осциллографа- светящийся след