СЛЕД перевод


Русско-новогреческий словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СЛЕД


Перевод:


след

м

1. (отпечаток) τό Ιχνος, τό ἀποτύπωμα/ ἡ πατημασιά (тк. нога):

идти по \~ам βαδίζω στά ϊχνη, παρακολουθώ κατά πόδας, πέρνω στό κατόπι· обнаружить чьй-л, \~ы ἀνακαλύπτω τά Ιχνη κάποιου·

2. (остаток или признак чего-л.) τό Ιχνος:

\~ы ожога σημάδι ἀπό ἐγκαυμα· \~ы преступления τά Ιχνη τοῦ ἐγκλήματος·

3. перен ἡ συνέπεια:

оставить неизгладимый \~ ἀφήνω ἀνεξίτηλο Ιχνος· ◊ заметать \~ы ἐξαφανίζω τά ίχνη· идти по горячим \~ам πηγαίνω στά φρέσκα ἰχνη· его и \~ простыл разг ἐγινε ἄφαντος.


Русско-новогреческий словарь



СЛЕГКА

СЛЕДИТЬ




СЛЕД перевод и примеры


СЛЕДПеревод и примеры использования - фразы
3 года мы напали на след3 χρόνια έχουμε κάποιο στοιχείο για τον
а нас и след простынетκι εμείς έξω
бери следβρείτε τη μυρωδιά
буду шагать след вΠατάω εκεί
бумажный следίχνη
бы только напасть на след этогоΜόνο αν έπιανα τον
бы только напасть на след этого бельгийцаΜόνο αν έπιανα τον Βέλγο
верный следσωστό δρόμο
взял следείχε το στοιχείο
взяли следέπιασαν τη μυρωδιά
Вперед, бери следντε λοιπόν, βρείτε τη μυρωδιά
Выделение углекислого газа - ложный следΌτι oι εκπoμπές αερίωv είναι παραπλαvητικές
вышел на следστα ίχνη
вышел на след немецкой агентурнойστα ίχνη ενός γερμανικού
вышел на след немецкой агентурной сетиστα ίχνη ενός γερμανικού δικτύου

СЛЕД - больше примеров перевода

СЛЕДПеревод и примеры использования - предложения
Там не было ничего похожего на след который мог сказать куда ее могли отнести.Δεν υπήρχε μονοπάτι που να δείχνει ότι το έσυραν κάπου.
Как мы потеряли его след.Τον χάσαμε από προσώπου γης.
Он похож на ищейку, взявшую мой след.Για μπάτσο τον κόβω.
Я думаю, мы напали на верный след.Λέω ότι είμαστε στο σωστό δρόμο.
Многие из вас уже поняли, что этот человек оставит заметный след в общественной жизни.Που ειναι γνωστος σε σας διοτι θα σημαδεψει την πολιτικη.
- Один след идет в Сидней.-Μια άκρη μάς οδηγεί στο Σίδνεu.
– Их и след простыл.-Βρήκατε τίποτα;
Где он прячется? - Это ложный след. - Даю 3 минуты, говорите, где он!Επειδή θα έβλεπε τον Ουίλιαμς, της το έδωσα για αυτοάμυνα.
"С того времени, как Клиффорда Пинчена освободили из тюрьмы, ходят упорные слухи..." "...что, изучая документы, он напал на след богатств, спрятанных в его старом доме..."Απότότεπουαφέθηελεύθεροςαπότην φυλακή όπου ο Κλ. Πίντσεον πέρασε 20χρόνιαέντονεςφήμεςήλθανσεμας ως μελέτησε παλιά έγγραφα πουαποδεικνύουνπωςηπεριουσίααπό χρυσό είναι κρυμμένη στο σπίτι...
В 1713 след статуэтки был обнаружен на Сицилии.Το 1713 εμφανίστηκε στη Σικελία.
Вы сделали один неверный шаг, майор, но оставили большой кровавый след.Μόνο στραβοπάτημα έκανες, αλλά άφησες ένα μεγάλο, ματωμένο ίχνος.
- Успокойтесь. Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен.Ο Ράνταλ πιθανότατα βρήκε στοιχεία που συνδέουν τον Μάριοτ με την Έλεν.
А певица может навести на след.Ίσως η τραγουδίστρια να μπορεί να μας πει ποιός παρανόμησε.
Мне пришлось удирать от полиции, чтобы получить эти шмотки, ...а след прервался на тротуаре на Пятой Авеню.Ρίσκαρα την ζωή μου γι΄αυτά τα πράγματα, και τα ίχνη σταματούν στο πεζοδρόμιο της 5ης Λεωφόρου.
'орошо, четыре, и вы, идиоты, даже не напали на след.Εντάξει, τέσσερις μέρες κι εσείς δεν έχετε βρει ούτε ένα ίχνος.

СЛЕД перевод на греческий язык

Русско-греческий словарь (Сальнова)

след



Перевод:

след м το ίχνος; το χνάρι (тж. перен.)' το αποτύπωμα (отпечаток)' идти по \~у βαδίζω στα ίχνη κάποιου

Перевод слов, содержащих СЛЕД, с русского языка на греческий язык


Русско-новогреческий словарь

следить


Перевод:

следитьI

несов в разн. знач. παρατηρώ, προσέχω, παρακολουθώ:

\~ глазами παρακολουθώ μέ τό βλέμμα· \~ за чьей-либо мыслью παρακολουθώ τήν σκέψη κάποιου· \~ за успехами науки παρακολουθώ τά ἐπιτεύγματα τής ἐπιστήμης· \~ за здоровьем προσέχω τήν ὑγεία· \~ за тем, чтобы... προσέχω ὡστε...· \~ за ребенком προσέχω τό παιδί.

следитьII

несов (оставлять следы) λερώνω τό πάτωμα, ἀφήνω πατημασιές.

следование


Перевод:

следовани||е

с ἡ διαδρομή, ἡ πορεία:

по пути \~я κατά τήν διαδρομή ν поезд дальнего \~я ἡ ἀμαξοστοιχία (или τό τραίνο) μακράς διαδρομής.

следователь


Перевод:

следователь

м ὁ ἀνακριτής.

следовательно


Перевод:

следовательно

союз συνεπώς, ἐπομένως, κατά συνέπειαν, ὡστε, λοιπόν.

следовать


Перевод:

след||овать

несов

1. (идти следом) ἀκολουθώ, ἔπομαν

2. (наступать, происходить после кого-л., чего-л.) διαδέχομαι, ἔρχομαι κατόπιν, ἐπακολουθώ:

события \~овали одно за другим τά γεγονότα διαδέχονταν τό ἕνα τό ἀλλο·

3. (поступать согласно чему-л.) ἀκολουθώ:

\~ велениям долга ὑπείκω στά κελεύσματα τοῦ καθήκοντος μου· \~ обычаям τηρώ τά Εθιμα· \~ примеру ἀκολουθώ τό παράδειγμα·

4. (отправляться, ехать) κατευθύνομαι, μεταβαίνω:

поезд \~ует в Афины τό τραίνο κατευθύνεται στήν 'Αθήνα·

6. (быть следствием, вытекать из чего-л.) βγαίνω, προκύπτω, ἔπομαι, συνεπάγομαι:

отсюда \~ует вывод, (что...) ἀπό δῶ βγαίνει τό συμπέρασμα (ὅτι...), ἐξ αὐτοῦ προκύπτει (δτι...)· что из этого \~ует? τί οὐμπέρασμα βγαίνει;, κι ἔπειτα;·

6. безл (нужно, должно):

\~ует πρέπει, δέον Работу \~ует закончить τἡν δουλειά πρέπει νά τήν τελειώσεις· тебе не \~ует Зтого делать δέν πρέπει νά τό κάνεις αὐτό· этого \~овало ожидать (έπρεπε αὐτό νά τό περιμένουμε·

7. безл (причитаться):

с него \~ует еще пятьсот драхм (αὐτός) πρέπει νά πληρώσει ἀκόμη πεντακόσιες δραχμές· сколько с меня \~ует? πόσα χρ(ε)ωστῶ;, πόσα ὁφείλω νά πληρώσω;· ◊ как \~ует ὅπως πρέπει, ὅπως ταιριάζει, δεόντως· отругать как \~ует τοῦ τά ψέλνω ὅπως πρέπει.

следом


Перевод:

следом

нареч καταπόδι, στό κατόπι:

идти \~ за кем-л. βαδίζω στά ίχνη κάποιου· ходить \~ за кем-л. παίρνω τό κατόπι κάποιου.

следопыт


Перевод:

следопыт

м ὁ Ιχνηλάτης, ὁ ἰχνευτής.

следственный


Перевод:

следственн||ый

прил юр. ἀνακριτικός:

\~ые I органы τά ἀνακριτικά ὅργανα· \~ Материал τά ὑλικά τής ἀνάκρισης.

следствие


Перевод:

следствие

с

1. ἡ συνέπεια, τό ἀποτέλεσμα:

причина и \~ ἡ αίτία καί τό ἀποτέλεσμα, τό αίτιον καί τό αίτιατόν

2. Όρ. ἡ ἀνάκριση {-ις}, ἡ Ερευνα:

предварительное \~ ἡ προανάκριση {-ις}· судебное \~ ἡ δικαστική ἀνάκριση {-ις}.

следующий


Перевод:

следующ||ий

1. прим.. от следовать·

2. прил ἐπόμενος, ἀκόλουθος:

на \~ день τήν ἐπομένη{ν} (ἡμέρα), τήν ἐπαύριον на \~ год τό ἐπόμενον ἔτος, τοῦ χρόνου· продолжение в \~ем номере, выпуске ἡ συνέχεια είς τό προσεχές τεῦχος· \~им образом ὡς ἐξής· кто \~? ποιος ἔχει σειρά· ποιος εἶναι ὁ ἐπόμενος;


Русско-греческий словарь (Сальнова)

следить


Перевод:

следить 1) (наблюдать) παρακολουθώ 2) (присматривать) παρατηρώ, προσέχω

следователь


Перевод:

следователь м о ανακριτής

следовательно


Перевод:

следовательно επομένως, συνεπώς· λοιπόν (итак)

следовать


Перевод:

следовать 1) (идти следом) ακολουθώ 2) (о поезде и т. п.) πηγαίνω, κατευθύνομαι; поезд \~ует до Москвы το τρένο πηγαίνει ως τη Μόσχα 3): \~ует безл. (нужно, тж. причитается) πρέπει* \~ует помнить πρέπει να θυμάται κανείς· сколько с меня \~ует? πόσο πρέπει να πληρώσω; ◇ как \~ует όπως πρέπει

следствие


Перевод:

Iследствие I с η συνέπεια; το αποτέλεσμα (результат)IIследствие II с юр. η ανάκριση

следующий


Перевод:

следующий 1) επόμενος, ερχόμενος, ακόλουθος; на \~ день την επομένη; в \~ раз την άλλη φορά 2): \~! ο άλλος!, ο επόμενος!

Перевод СЛЕД с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

след



Перевод:

1. м.

1. track; (человека тж.) footprint, footstep; (перен.) trace, sign, vestige

свежие следы — fresh tracks / footprints

навести кого-л. на след (рд.) — put* smb. on the trail (of)

напасть на след (рд.) — find* traces (of), come* upon the tracks (of); (перен.) get* on the tracks / trail (of)

идти по чьим-л. следам — follow in the tracks of smb.; (следовать учению и т. п.) follow in smb.'s footsteps

идти по горячим следам (прям. и перен.) — be hot on the trail

возвращаться по своим следам — retrace one's path / tracks; (о человеке тж.) retrace one's steps

сбивать со следа (вн.) — put* off the track (d.); (о животном тж.) put* off the scent (d.)

потерять след (рд.) — lose* track (of)

заметать свои следы — cover up one's tracks

запутывать следы — foul the trail

не осталось и следа — not a trace remains

со следами слёз на глазах — with traces of tears in one's eyes

следы труда — signs of labour

со следами оспы на лице — pock-marked

2. (подошва ноги) sole

2.

не след тебе туда ходить разг. — you shouldn't go there

Русско-латинский словарь

след



Перевод:

- vestigium (virilis pedis; socci; verberum; urbis); tractus (flammarum);

• оставлять следы - vestigia facere, imprimere, premere, figere, ponere;

• так как следов на льду не оставалось - glcie non recipiente vestigium;

• едва заметный (легкий) след - leviter pressum vestigium;

• преследовать врага по следам - vestigiis sequi hostem;

• идти по чьим-л. следам - vestigiis alicujus ingredi;

• держаться (не сбиваться со) следа - vestigia tenere;

• след обгона - curriculum praetervectionis;

Русско-армянский словарь

след



Перевод:

{N}

թաթ

հետք

ոտնահետք

- брать след

- следы

- следы пальцев

Русско-белорусский словарь 1

след



Перевод:

I след, род. следу муж.

заячий след — заячы (заечы) след

следы слёз — сляды слёз

следы преступления — сляды злачынства

навести на след — навесці на след

напасть на след — напасці на след

идти по чьим-либо следам — ісці па чыіх-небудзь слядах

по свежим следам — па свежых слядах

его и след простыл — яго і след прастыў

замести (запутать) следы — замесці (зблытаць, загладзіць) сляды

не осталось и следа — не засталося і следу

и следа нет — і следу няма

след в след — след у след

без следа — без следу

по горячим следам — па гарачых слядах

путать следы — блытаць сляды

II не след прост. — не варта, не трэба, не след
Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

след



Перевод:

след

след, следу- след визуализируемый

Русско-белорусский словарь 2

след



Перевод:

адбітак; след; сьлед

Русско-шведский словарь

след



Перевод:

{²f'o:tspå:r}

1. fot|spår

dottern gick i hans fotspår--дочь пошла по его следам

{hak:}

2. hack

{²m'är:ke}

3. märke

på rutan fanns tydliga märken efter fingrar--на стекле были ясно видны следы пальцев ett märke i pannan--след на лбу, отметина на лбу

{spå:r}

4. spår

brottslingarna lämnade inte minsta spår efter sig--преступники не оставили никаких следов hon visade inte ett spår av rädsla--она не выказывала ни малейшего намёка на страх

Русско-венгерский словарь

след



Перевод:

ногиlábnyom

• nyom

Русско-казахский словарь

след



Перевод:

1. із;- следы ног на песке құмға түскен аяқтын ізі;- следы зайца қоянның ізі;2. перен. із, тап (бірдеменің белгісі, табы); следы переживаний қайғы-қасірет табы;- следы жилья тұрақ, мекен белгілері;3. разг. (ноги или обуви) табан;-идти по чьим-либо следам біреудің ізімен жүру, соның жолын қуу;- по свежим следам ізін суытпай;- след простыл із-түзі жоғалды
Русско-киргизский словарь

след



Перевод:

м.

1. из;

следы зайца коёндун изи;

идти по чьим-л. следам

1) бирөөнүн изи менен жүрүү;

2) перен. бирөөнүн жолун жолдоо;

2. перен. так, из, нук, белги;

следы оспы чечектин тагы;

3. разг. (подошва) таман;

он исчез без следа ал дайынсыз жоголду;

его и след простыл анын изи да сууду (ал эчактан бери эле жок);

по горячим (свежим) следам разг. изин суутпай.

Большой русско-французский словарь

след



Перевод:

I м.

1) (отпечаток) trace f, empreinte f; traces f pl, piste f, foulée f (зверя)

следы зайца — traces d'un lièvre

свежие следы — traces récentes

идти по следам охот. — suivre les traces (или la piste)

сбить со следа охот. — dépister vt

это след женской ноги — c'est le pas d'une femme

2) перен. trace f, vestige m; empreinte f (отпечаток)

следы преступления — traces d'un crime

следы болезни — séquelles f pl d'une maladie

по горячим следам — à chaud

идти по чьим-либо следам — suivre les traces de qn, marcher sur les pas de qn; suivre l'exemple de qn (следовать примеру); imiter vt (подражать)

••

его и след простыл разг.прибл. il a disparu sans laisser de traces; il a pris la poudre d'escampette (fam)

II

- не след

Русско-латышский словарь

след



Перевод:

pēdas; kājapakša, pēdas apakša, pēda; nospiedums; trase

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

след



Перевод:

из, эсер

заячьи следы - тавшан излери

болезнь прошла без следа - хасталыкътан эсер (биле) къалмады

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

след



Перевод:

iz, eser

заячьи следы - tavşan izleri

болезнь прошла без следа - hastalıqtan eser (bile) qalmadı

Русско-крымскотатарский словарь

след



Перевод:

муж. из; эсер

заячьи следы — тавшан излери

болезнь прошла без следа — хасталыкътан эсер (биле) къалмады

Краткий русско-испанский словарь

след



Перевод:

I м.

1) (отпечаток) huella f, pista f, vestigio m (ноги); rastro m (тж. в виде черты, полосы); surco m (тж. на воде)

свежие следы — huellas frescas (recientes)

идти по следам — seguir la pista (el rastro), rastrear vt; seguir las huellas (de), seguir los pasos (a)

заметать свой след (свои следы) — borrar sus huellas (su rastro)

напасть на след — dar con la huella (con la pista)

сбить со следа — hacer perder la pista, despistar vt

- по горячему следу

- по горячим следам

2) перен. huella f, rastro m, vestigio m; impresión f (впечатление)

следы краски — huellas de pintura

следы зубов — huellas de los dientes

след (от) раны — huella de una herida; cicatriz f (шрам)

следы слез — huellas de lágrimas

оставить след (о болезни) — dejar huella (señal)

3) разг. (подошва ноги) planta f

••

его и след простыл — desapareció sin dejar rastro, no dejó ni rastro

II прост.

не след — no se debe, no hay que, no hace falta

Русско-монгольский словарь

след



Перевод:

мөр (араатан амьтаны), мөрдөх,

Русско-польский словарь

след



Перевод:

ślad (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

след



Перевод:

Rzeczownik

след m

ślad m

Potoczny podeszwa f

Русско-польский словарь2

след



Перевод:

ślad, trop;podeszwa;

Русско-чувашский словарь

след



Перевод:

сущ.муж.1. йӗр; следы ног ура йӗрӗсем; следы волка на снегу юр ҫинчй кашкӑр йӗрӗсем2. паллӑ, йӗр; следы болезни на лице сӑнпитрй чир паллисем ♦ и след прость(л йӗ рӗ те юлман (тарнй)
Русско-персидский словарь

след



Перевод:

رد ؛ اثر

Русско-норвежский словарь общей лексики

след



Перевод:

avtrykk, sporслед ноги - fotspor

Русско-сербский словарь

след



Перевод:

след м.

траг

и след просты́л — нема ни трага

вам не след вме́шиваться в э́то — не треба да се мешате у то

Русский-суахили словарь

след



Перевод:

1) (отметка) alama (-), athari (-), dalili (-), taathira (-);

след от уда́ра — chapa (-), walio (ma-; nyalio);след от резца́ — choro (ma-);след от скла́дки, застёжки и т. п. — mwalamu (mi-);след от скобле́ния, цара́панья — mparuzo (mi-)

2) (колея) mburuzo (mi-), mkokoto (mi-);

след, оставля́емый пото́ком воды́ — tiririko (ma-);след от волоче́ния чего́-л. — ubururo (ma-), buruzo (ma-), maburuzo мн., utambazi (tambazi)

3) (ноги) mkondo (mi-), wayo (nyayo), unyayo (nyayo);

след живо́тного — liwato (ma-; -);след зве́ря, челове́ка — mkumbi (mi-)

Русско-татарский словарь

след



Перевод:

м I.1.эз; с. ноги на песке комда аяк эзе; следы колёс тәгәрмәч эзләре; медвежий с. ; напасть на (чей) с. (кемнең) эзенә төшү; идти по следам эзеннән бару 2.күч.эз, билге; следы пожара янгын эзләре △ без следа исчезнуть эзсез югалу; (и) с. простыл эзе дә калмады. II.гади.не след

тиеш түгел, ...сы түгел, ярамый: не след тебе туда ходить! анда барасы булма!

Русско-таджикский словарь

след



Перевод:

след

пай, из, нақши по

Русско-немецкий словарь

след



Перевод:

м.

Spur f

след ноги — Fußspur f; Fußstapfe f (глубокий - в снегу и т.п.)

след от колес — Radspur f

по горячим следам — auf frischer Tat

исчезнуть без следа — spurlos verschwinden vi (s)

его и след простыл — er ist auf und davon, er ist (längst) über alle Berge

Русско-узбекский словарь Михайлина

след



Перевод:

asar, iz

Русско-итальянский автомобильный словарь

след



Перевод:

segno

Русско-итальянский юридический словарь

след



Перевод:

traccia

Большой русско-итальянский словарь

след



Перевод:

I м.

1) (отпечаток) traccia f, impronta f, orma f

след ноги — pedata f, impronta del piede

идти по следам — seguire le tracce; ricalcare / seguire le orme тк. перен.

следы зверя — tracce f pl, peste f pl

напасть на след — essere sulle tracce / peste

потерять след — perdere la traccia

сбить со следа — far perdere le tracce; seminare vt

2) (остатки) vestigio m, traccia f, impronta f

следы жилья — tracce / vestigi di abitati

следы болезни — postumi / tracce della malattia

неизгладимый след — orma indelebile

оставить след — lasciare uno strascico

оставить глубокий след — lasciare

смотреть вслед кому-л. — sulla scia di qd

след в след, в один след — l'uno dopo l'altro, in fila indiana

без следа — senza lasciar traccia

••

по горячим следам, по горячему следу — sulle tracce ancor fresche

замести след / следы — far sparire le tracce

путать следы — confondere le tracce

(и) след простыл / пропал — (e) chi s'è visto s'è visto; ср. svanire nel nulla

II

не след прост. — non sta bene; non è bello

не след об этом говорить — non è bene parlarne

Русско-португальский словарь

след



Перевод:

м

(отпечаток) marca f, traço m, rast(r)o m, sinal m; (ноги) pe(u)gada f; (остатки) vestígio m; рзг (подошва ноги) planta f (do pé)

Большой русско-чешский словарь

след



Перевод:

stopa

Русско-чешский словарь

след



Перевод:

šlápota, šlépěj, ťápota, ťapka, tlápota, stopa (kola,roviny), stopník (přímky), stopa
Большой русско-украинский словарь

след



Перевод:

кого-чего сущ. муж. родагеол.слід

¤ по следам -- по слідах, слідами

¤ напасть на след -- натрапити на слід


2020 Classes.Wiki