НЕЗАКОННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕЗАКОННЫЙ фразы на русском языке | НЕЗАКОННЫЙ фразы на норвежском языке |
незаконный | ulovlig |
НЕЗАКОННЫЙ - больше примеров перевода
НЕЗАКОННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕЗАКОННЫЙ предложения на русском языке | НЕЗАКОННЫЙ предложения на норвежском языке |
Во времена золотой лихорадки на Аляске незаконный захват участков и грабеж приисков стали обычным делом. | Under gullrushet i Alaska var Claim-tyveri på dagsorden. |
Комиссары его величества отдали мне эти земли в качестве оплаты. Это незаконный контракт. | Hans Majestets tjenestemenn har gitt meg alle rettigheter til jorda for utviklingens skyld. |
Без веских причин, это незаконный обыск. | Blir du med inn, er det snakk om "ulovlig ransaking". |
Это незаконный въезд с целью. | Det er jo innbrudd. |
- Вы про незаконный счёт? | - Snakker du om den ulovlige kontoen? |
Разве он незаконный? | Er ikke det ulovlig? |
Чтобы установить незаконный,... незарегистрированный биопорт... почти в полночь... нужно лишь подъехать до ближайшей заправки, верно? | For å få installert en ulovlig, uregistrert bioport rundt midnatt drar man bare til nærmeste bensinstasjon, hva? |
И оформите это как незаконный обыск машины. | Rapporter det som uberettiget stans av bilen. |
Это гражданский арест. Ты арестован за незаконный арест. | Borger-arrest, fordi du arresterte meg ulovlig. |
Незаконный отвод свидетеля, ваша честь. | Et unntak da vitnet er utilgjengelig, Ærede Dommer. |
Это был незаконный захват имущества с торговой маркой. | Ulovlig overtagelse av eiendom. |
Думаю, вы увидите, что мне абсолютно не нужен незаконный побочный бизнес. | Jeg trenger ikke en ulovlig bigeskjeft. |
- Конечно, это оптимальный вариант с точки зрения расстояния, но незаконный. | - hvorfor ikke Mombasa da? |
[Но способ будет незаконный.] | Marty, men det vil bli skittent. |
Это незаконный арест. | Ulovlige pågripelser. |
НЕЗАКОННЫЙ - больше примеров перевода