ВОЗВРАЩАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возвращать | vratili |
возвращать его | ga vratiš |
возвращать его | mi ga vratiš |
возвращать людям права на землю | vraćao je pravo na zemlju svom narodu |
возвращать тебя | te vratim |
начал возвращать | baš to i radila - vraćao je |
начал возвращать | i radila - vraćao je |
начал возвращать | radila - vraćao je |
начал возвращать | to i radila - vraćao je |
начал возвращать | vraćao je |
начал возвращать людям права на землю | vraćao je pravo na zemlju svom narodu |
начали возвращать | počeli da |
не хочет возвращать | ne želi |
не хочу возвращать всё | Ne želim da se vratim |
Нельзя возвращать | možeš da vratiš |
ВОЗВРАЩАТЬ - больше примеров перевода
ВОЗВРАЩАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тем временем, Морено влюбился в Ирму Веп, и теперь не имел намерения возвращать её Великому Вампиру. | Za to vreme Moreno se zaljubio u Irmu Vep i nije imao namere da je vrati Velikom Vampiru. |
В любом случае, я придумала, как отучить издателей возвращать мои рукописи. | Izdavaèi me stalno odbijaju, ali imam ideju kako æu im udovoljiti. |
Ты можешь его не возвращать. | Naravno da ne možeš! |
А долги принято возвращать. | Neæeš biti sreæan dok ne budemo kvit. |
-Дикс, не нужно все сразу возвращать. | -Nisi morao sve odjednom da platiš. |
Если эта шоковая смесь может возвращать людей в реальность, этого мы и хотим для Элвуда. Да. | Ако та шок формула стварно враћа људе у стварност онда желимо да вратимо и Елвуда. |
Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу оставить вас здесь, а не возвращать на виселицу. | Ništa slièno, zamolio sam Žkapetana da vam dozvoli da ostanete ovde, bolje je nego da se vratite vešalima. |
Я не хочу возвращать его. | Ne želim da se vrati u mene. |
Вам не надо меня возвращать, капитан. | Svog neroðenog sina. Ne morate sada da me vratite, kapetane. |
Мы начали эту войну, чтобы свергнуть короля а не чтобы возвращать ему трон! | Borili smo se u ovom ratu da sklonimo ovog kralja a ne da ga vratimo na presto! |
Я занял деньги у тебя, потому что ты единственный в округе лох у которого можно занять и не возвращать, понимаешь? | Zato pozajmljujem od tebe, jer ti si jedini kurajber u kraju kome to mogu da uradim, a da ne vratim. Je li tako? |
Можешь возвращать ребят на базу. | Можеш вратити војску у базу. |
В общем, когда мы стали возвращать обслуживающий персонал из анабиоза, выяснилось, что они уже 30 000 лет как умерли. | Kad smo došli da razbudimo èistaèi, otkrili smo da su mrtvi veæ 30 000 godina. |
А как вы будете возвращать? | Kako biste mi vratili? |
Если нет, то лучше вообще не возвращать. | U suprotnom, bolje je ne vratiti je uopšte. |