ПОРА перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОРА


Перевод:


Iж.

pore

IIж.

1. time

летняя пора — summertime

зимняя пора — wintertime

весенняя пора — springtime

осенняя пора — autumn; fall амер.

вечерней порой — of an evening

2. предик. безл. it is time

пора идти — (it is) time to go

давно пора — it is high time

не пора ли? — isn't it time?

вам пора спать — it is your bedtime

на первых порах — at first

до поры до времени — for the time being

до каких пор? — till when?, how long?

с каких пор? — since when?

до тех пор, пока (не) — until; as long as

с этих пор — since that time; (о будущем) henceforward

до сих пор — (о времени) till now, up to now; hitherto; (еще, всё ещё) still; (о месте) up to here; up to this point

до сей поры — to this day

с тех пор — since then; from then, или that time, on

с тех пор, как — (ever) since

с давних пор — long, for a long time; for ages разг.

в пору — opportunely, at the right time

в самую пору — just at the right time

не в пору — inopportunely, at the wrong time

его приезд не в пору — his arrival is inopportune

в самой поре — in one's prime


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ПОПЯТНЫЙ

ПОРАБОТАТЬ




ПОРА перевод и примеры


ПОРАПеревод и примеры использования - фразы
328) } ПОРАSeason 01
а мне пораand I gotta
а мне пораand I have to go
а мне пора наand I have to go to
А не пора лиIsn't it time
А тебе пора перестатьAnd you need to stop
А тебе пора перестатьAnd you need to stop trying
а теперь пораnow it's time to
А теперь пора домойNow let's go home
А теперь пора их братьNow let's go get them
А теперь тебе пора уходитьNow it's time to go
Алан, пораAlan, it's
Алекс, мне пораAlex, I have to go
Алекс, нам пораAlex, we should
Алекс, пораAlex, time to

ПОРА - больше примеров перевода

ПОРАПеревод и примеры использования - предложения
Тебе пора работать. - Ты о чём?Now, I need you to get to work.
Тебе пора ловить сумку.What are you talking about? I got a bag for you to catch.
и до зимы выходи за меня замуж... и пора отвечать за все.Meet my family, and before it gets colder make a mark (marry) and take responsibility for me.
Мне продолжать это терпеть или пора действовать?Should I continue to put up with this, or not?
Парни, это был способ выкрутиться, или мне уже пора присматривать фату и платье?Sam: ROSS! ROSS!
Лимузин подъехал. Нам пора.I DIDN'T MEAN FOR ANY OF THIS TO HAPPEN.
О! Мне пора бежать.DID THIS N.D.E. THING SOLVE HER PROBLEM?
мне пора отправляться в Эдо.but I must go to Edo from here.
Мне пора.I must go already.
Пора.Time to go in.
А теперь пора приступить к работе.We'll talk about that later. For now, it's time to get down to business.
Он возвращается. Мне пора.Oh, oh, he's coming back.
Мне пора возвращаться на занятия, но спасибо вам огромное, ребята.I got to go back to class, you guys, but thank you so much.
Мне, наверное, пора.Well, I guess I should go.
Мне пора сдаться.I should give up.


Перевод слов, содержащих ПОРА, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

поработать


Перевод:

сов.

work, do some work

над этим надо поработать — one will have to work at it

славно поработали! — well done!

сегодня мы хорошо поработали — we have put in a good day's work today

поработать в саду — do a bit in the garden

поработитель


Перевод:

м.

enslaver, oppressor; (завоеватель) conqueror

поработительница


Перевод:

ж.

enslaver, oppressor; (завоеватель) conqueror

поработить


Перевод:

сов. см. порабощать

порабощать


Перевод:

поработить (вн.)

enslave (d.); enthral(l) (d.) (тж. перен.)

порабощение


Перевод:

с.

enslavement; enthralment

поравняться


Перевод:

сов.тв.)

come* alongside (of), come* up (to, with)

порадеть


Перевод:

сов. см. радеть

порадовать


Перевод:

сов.

1. как сов. к радовать

2. (вн.) make* happy for a while (d.), bring* some happiness (to)

порадоваться


Перевод:

сов.

1. как сов. к радоваться

2. be happy for a while

поражать


Перевод:

поразить (вн.)

1. (наносить удар) strike* (d.); (неприятели) engage (d.); (попадать — о пуле) hit* (d.)

поражать цель воен. — hit* the target

2. (удивлять) strike* (d.), startle (d.); (потрясать) stagger (d.)

поражённый горем — stricken by grief, grief-stricken

поражённый ужасом — terror-stricken, horror-stricken

3. мед. affect (d.), strike* (d.)

поражаться


Перевод:

поразиться

1. be surprised / astonished thunderstruck

2. страд. к поражать 1, 3

пораженец


Перевод:

м.

defeatist

поражение


Перевод:

с.

1. defeat

полное поражение — utter defeat

наносить поражение (дт.) — defeat (d.), inflict a defeat (on)

терпеть поражение — suffer / sustain a defeat, be defeated

не иметь поражений спорт. — be unbeaten, have an unbeaten record

2. воен. (действие огнём) hitting

3. мед. affection, lesion

поражение в правах — disfranchisement

поражённый


Перевод:

прич. см. поражать

пораженческий


Перевод:

defeatist (attr.)

пораженчество


Перевод:

с.

defeatism

поразительный


Перевод:

striking, startling; (потрясающий) staggering

поразительное сходство (с тв.) — striking resemblance / likeness (to)

поразить(ся)


Перевод:

сов. см. поражать(ся)

поразмыслить


Перевод:

сов. (о пр.) разг.

think* over (d.), give* some thought (to)


Перевод ПОРА с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

пора



Перевод:

(отверстие) - porus; foramen;(время) - aetas; tempus (hibernum); tempestas;

• лучшая пора - gaudium (gaudia annorum);

• до сих пор - adhuc; hactenus;

• пора тебе уходить - tempus abire tibi est;

• давно уже пора - tempus maximum est;

Русско-белорусский словарь 1

пора



Перевод:

I (по́ра)

пора, -ры жен.

сітавіна, -ны жен.

см. поры

II (пора́)

жен. (период) пара, -ры жен., час, род. часу муж.

весенняя пора — веснавая (вясенняя) пара, веснавы (вясенні) час

ночной порой — у начную пару, у начны час, уначы (уночы, ноччу)

пора обмолота — час (пара) малацьбы

в летнюю пору — у летнюю пару, у летні час, улетку, летам

ранняя пора чего-либо — ранняя пара (раннія часы) чаго-небудзь

до поздней поры — да позняй пары (позняга часу)

порой — парою, часам, часамі

в поре — у росквіце

на первых порах — спачатку, у першы (першыя) час (часы)

в ту пору — у той час, у тую пару

в (об) эту пору — у гэту пару, у гэты час

до сих пор

а) (до этого времени) да гэтай пары, да гэтага часу, дагэтуль

б) (до этого места) дагэтуль

до тех пор — да той пары, да таго часу, датуль

до каких (которых) пор? — да якога часу, да якой пары, дакуль?

до поры до времени — да пары да часу

с тех пор — з той пары, з тых часоў

с той поры — з той пары, з таго часу

с этих пор — з гэтай пары, з гэтых часоў

с этой поры — з гэтай пары, з гэтага часу

с каких (которых) пор? — з якіх часоў, з якой пары?

с давних пор — здаўна, з даўняй пары, з даўніх часоў

в (самую) пору

а) (во время) у час (у самы час), у пару (у самую пару), своечасова

б) (по размеру) якраз, як па мерцы

о сю пору уст. — да гэтага часу, дагэтуль

III (пора́)

в знач. сказ. пара, час

пора обедать — пара (час) абедаць

пора домой — пара (час) дамоў (дадому)

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

пора



Перевод:

пора

пора, -ры

Русско-белорусский словарь 2

пора



Перевод:

пара; пора; час

Русско-болгарский словарь

пора



Перевод:

пора

време с

Русско-новогреческий словарь

пора



Перевод:

пор||аI ж

1. ὁ χρόνος, ὁ καιρός, ἡ ὠρα, ἡ ἐποχή:

летняя \~ τό καλοκαίρι· зимняя \~ ὁ χειμώνας· весенняя \~ ἡ ἄνοιξη· осенияя \~ τό φθινόπωρο· вечерней \~ой τό βράδυ· в дневную пору τήν ήμερα· \~ жатвы ἡ ἐποχή τοῦ θερισμοῦ· \~ сбора винограда ὁ καιρός τοῦ τρυγητοὔ· пришла \~ ήλθε ὁ καιρός, ἔφθασε ἡ ὠρα·

2. предик безл καιρός εἶναι, εἶναι ὠρα:

\~ идтн καιρός εἶναι νά πάμε· давно \~ εἶναι πρό πολλοὔ καιρός· не \~ ли? δέν εἶναι καιρός;· ◊ на первых \~ах τόν πρώτο καιρό, στήν ἀρχή· до \~ы до времени γιά μιαν ὠρισμένη περίοδο· до каких пор? ὡς πότε;, ἔως πότε;· с каких пор? ἀπό ποῦ κι ὡς ποῦ;, ἀπό πότε;· с этнх пор а) ἀπό τώρα, б) ἀπό σήμερα (о будущем)· с некоторых пор ἐδώ καί λἰγον καιρό· с той \~ы ἀπό τότε· с тех пор ἀπό τότε, ἔκτοτε· с давних пор πρό πολλοῦ, ἀπό πολύ παλιἄ до сих пор а) Εως τώρα, ὡς τά τώρα (о времени), δ) ὡς ἐδώ, ἰσαμεδώ (о месте)· до тех пор ὀσότου, ίως δτοα, μέχρις ὅτου· в ту \~у τότε, ἐκείνη τήν ἐποχή· в самую пору ἀκριβώς στήν ῶρα, ἔγκαιρα.

пораII ж ὁ πόρος.
Русско-греческий словарь (Сальнова)

пора



Перевод:

пора 1. ж о καιρός 2. предик. είναι καιρός· \~ идти είναι καιρός να φύγω ◇ с каких пор? από πότε; с тех пор από τότε; до сих пор μέχρι εδώ (о месте)· ως τώρα (о времени)
Русско-шведский словарь

пора



Перевод:

{po:r}

1. por

Русско-венгерский словарь

пора



Перевод:

в коже, листеlyukacs

время дняnapszak

на коже, в породеlikacs

Русско-казахский словарь

пора



Перевод:

I см. порыII1.уақыт, мезгіл, кез;- шақ;- весенняя пора көктем мезгілі;- в ту пору ол кезде;- пора обмолота астық бастыратын шақ;2знач. сказ. уақыт болды, мезгіл жетті, кез келді, шақ туды;- пора на работу жұмысқа баратын уақыт болды;- пора идти домой үйге қайтатын кез болды;-в (самой) поре күш-қуаты толысып тұрған шақ;- в (самую) пору дәл уақытында, дәл мезгілінде, дәл кезінде;- в ту пору сол уақытта, ол кезде;- в эту пору бұл мезгілде, қазір, осы шақта;- глухая пора тоқырау кез, іс-әрекетсіз уақыт;- до каких (которых) пор қай кезге дейін, қай уақытқа дейін;- до поры, до времени белгілі бір кезге дейін, белгілі бір жағдайға дейін;- до тех пор сол кезден1)бұған дейін, осы кезге дейін;2)осы жерге дейін;- на первых порах алғашында, әуелгі кезде, бастапғыда;- на ту пору ол кезде, ол уақытта;- об эту пору прост. бұл кезде, осы сәтте;- до сих пор уст. осыған дейін, бұл мезгілге дейін;- пора и честь знать қоятын кез болды;- қоятын мезгіл жетті, тоқтайтын уақыт келді;- жетті, енді ынсап деген болу керек;- с давних пор баяғыдан, көптен бері, бұрынғы уақыттан;- қай уақыттан, қашаннан;- с некоторых пор біраз уақыттан бері;- с той поры (с тех пора) сол кезден, сол уақыттан, сол шақтан;- с этих пор қазірден, осы кезден, осы сәттен
Русско-киргизский словарь

пора



Перевод:

пора I

ж.

пора (теринин үстүндөгү тер чыгуучу эң майда тешикчелер).

пора II

1. ж. убак, мезгил;

весенняя пора жазгы убак, жаз мезгили;

ночной порой түн убактысында;

пора обмолота эгин бастыруу убагы;

2. в знач. сказ. убакыт жетти, мезгили келди;

пора на работу ишке (жумушка) барууга убакыт жетти;

пора домой үйгө кетүүгө убакыт жетти, үйгө кетээр маал болду;

на первых порах а дегенде, а деп башталышында;

в ту пору ошол кезде, ошондо, ошол мезгилде, ошол убакта;-

до сих пор

1) (до этого времени) ушул убакка чейин, ушул кезге чейин;

2) (до этого места) ушу жерге чейин;

до тех пор ошол убакытка чейин, ошол мезгилге чейин;

до каких пор?

1) качанга чейин?, канчага дейре?, кайсы убакка чейин?;

2) кайсы жерге чейин?;

до поры до времени түбөлүк эмес, убактылуу гана, мезгили жеткенге чейин, убактысы жеткенге чейин, кезеги келгиче;

с давних пор эбактан бери, эчактан бери;

в самую пору

1) (во время) дал убагында;

2) (по размеру) абдан чак келет.

Большой русско-французский словарь

пора



Перевод:

I пор`а

ж.

1) temps m; époque f; période f; saison f

летняя пора — été m

зимняя пора — hiver m

весенняя пора — printemps m

осенняя пора — automne {ɔtɔn} m

глухая пора — morte-saison f (pl mortes-saisons)

2) предик. безл.

(давно) пора — il est temps de, il est grand temps de, il est grandement temps de

пора домой — il est temps de revenir à la maison (или de rentrer)

••

до поры, до времени — jusqu'à un certain temps

до каких (или которых) пор? — jusqu'à quand?

с каких (или которых) пор? — depuis quand?

с этих пор — depuis (или dès) lors, dès ce moment

с тех пор, с той поры — depuis (или dès) lors

до сих пор — jusqu'à présent (до этого времени); jusqu'ici (до этого места)

с давних пор — depuis longtemps

на первых порах — les premiers temps

в (самую) пору разг. — à temps, à propos

в ту пору — alors, à ce moment-là

в эту пору — maintenant, à cette époque-ci (теперь); au même moment, à la méme époque (в такое же время)

в (самой) поре — dans la force de l'âge

не в пору — à contre-temps, mal à propos

II п`ора

ж.

pore m

Русско-латышский словарь

пора



Перевод:

pora; laiks; ir laiks

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

пора



Перевод:

1) вакъыт, мааль, заман, чагъ, девир (период), мевсим (сезон)

летняя пора - яз мевсими

2) (пришло время) вакъты (заманы) кельди

пора в школу - мектепке кетмек вакъты кельди

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

пора



Перевод:

1) vaqıt, maal, zaman, çağ, devir (период), mevsim (сезон)

летняя пора - yaz mevsimi

2) (пришло время) vaqtı (zamanı) keldi

пора в школу - mektepke ketmek vaqtı keldi

Русско-крымскотатарский словарь

пора



Перевод:

жен.

1) вакъыт, мааль, заман, чагъ, девир, мевсим

летняя пора — яз мевсими

2) в знач. сказ. вакъыты (заманы) кельди

пора в школу — мектепке кетмек вакъыты кельди

Краткий русско-испанский словарь

пора



Перевод:

I п`ора

ж.

poro m

II пор`а

ж. (вин. п. ед. пору)

1) tiempo m; época f; período m; temporada f (сезон)

весенняя пора — tiempo de primavera, primavera f

летняя пора — verano m, estío m

дождливая пора — temporada de lluvias

ночной порой — de noche

2) в знач. сказ. es hora de (+ inf.)

вам пора спать — ya es hora de acostarse para Ud.

пора домой — ya es hora de volver (de ir) a casa

вам давно пора было сделать это — hace mucho que Ud. debía de haberlo hecho

- в эту пору

••

в (самую) пору разг. — a tiempo, a propósito

в самой поре разг. — en pleno florecimiento

в ту пору разг. — en aquel entonces, entonces

до каких пор? — ¿hasta cuándo?

до поры, до времени — hasta un punto, hasta que ocurra algo, hasta cierto tiempo

до сих пор — hasta el presente, hasta ahora (до настоящего времени); hasta aquí (до этого места)

на первых порах разг. — en los primeros tiempos, al principio

не в пору разг. — a destiempo, fuera de tiempo, intempestivamente

с давних пор — desde hace mucho (tiempo), de mucho tiempo acá

с каких пор? — ¿de cuándo acá?

с некоторых пор — desde hace algún tiempo

с той поры, с этих пор разг. — desde hoy en adelante, desde entonces

Русско-польский словарь

пора



Перевод:

por (m) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

пора



Перевод:

Rzeczownik

пора f

pora f

czas m

Medyczny por m

Przysłówek

пора

pora f

czas m

Русско-польский словарь2

пора



Перевод:

pora, okres;doba, epoka;czas;

Русско-чувашский словарь

пора



Перевод:

сущ.жен.множ. поры (пор, порам)1. вахат; весенняя пора ҫурхй вахат; в ту пору ун чухне2. в знач. сказ, вахат; -малла (мелле); нам пора домой пйрӗн киле каймалла ♦ до сих пор ку таранччен; с тех пор унтанпа; на первых порах малтанах; с каких пор? хӑҫантанпа?
Русско-персидский словарь

пора



Перевод:

وقت ؛ فصل ، موسم ؛ وقت ... است

Русско-норвежский словарь общей лексики

пора



Перевод:

1. сущ. п`ора - pore2. пор`а - tid(spunkt)3. предик.пора! - nå! (er tiden inne)

Русско-сербский словарь

пора



Перевод:

пора́ ж.

време, доба

в ту пóру — тада, онда

до сих пор — досад

до тех пор — дотле, донде, дотада

с да́вних пор — одавно

с э́тих пор — одсада

с тех пор — отада, одонда

с тех пор как — откад

до каки́х пор — докле

на пе́рвых пора́х — испрва, упочетку

до поры́ до вре́мени — док не

тепе́рь са́мая пора́ — сад је прави час

Русский-суахили словарь

пора



Перевод:

пора́

1) (кожи) kinyweleo (vi-), unyeleo (nyeleo), tokeo la hari (ma-)2) (время) wakati (nyakati), majira мн., msimu (mi-)

Русско-татарский словарь

пора



Перевод:

ж 1.вакыт, чак, мәл; весенняя п. язгы мәл; в ту пору ул чакта 2. ...га вакыт; п. на работу эшкә барырга вакыт △ до поры до времени үз вакыты җиткәнче; до сих пор 1)әлегә хәтле (чаклы), әлегәчә; до сих пор не знать әлегәчә белмәү 2)шушында кадәр; копать до сих пор шушында кадәр казырга; с тех пор или с той поры шуннан соң (бирле)

Русско-таджикский словарь

пора



Перевод:

пора

вақт, замон, фасл, мавсим, айём

Русско-немецкий словарь

пора



Перевод:

1. ж.

(время) Zeit f; Jahreszeit f (время года)

2. в знач. сказ.

es ist (an der) Zeit (zu + inf)

давно пора (делать что-л.) — es ist höchste Zeit (zu + inf)

мне пора идти — ich muß gehen

до каких пор? — wie lange?

до сих пор (о времени) — bis jetzt (noch)

до сих пор (о месте) — bis hierher

до тех пор пока — solange

до тех пор, пока .. (не) — solange, bis ...

с тех пор — seitdem, seit der (dieser) Zeit

с тех пор, как — seitdem

с некоторых пор — seit einiger Zeit

Русско-узбекский словарь Михайлина

пора



Перевод:

kez, payt, tob, uya, vaqt

Русско-итальянский медицинский словарь

пора



Перевод:

(porus) poro

Русско-итальянский политехнический словарь

пора



Перевод:

ж.

poro m ( см. тж поры)

- сквозная пора

Большой русско-итальянский словарь

пора



Перевод:

ж.

1) (время) tempo m, stagione f

летняя / зимняя пора — estate f; stagione estiva; periodo estivo / inverno

пора жатвы — tempo della mietitura

в ночную пору — nottetempo avv

2) сказ. e tempo di...; e ora di...

мне пора идти — devo andare

3) (определённый момент)

до сих пор... — finora, tuttora

с каких пор? — da quando (in qua)?

с тех пор, как... — da quando...

в ту пору — a quel tempo; allora

до поры (до времени) — fino a un certo momento

на первых порах — all'inizio; in un primo momento

с давних пор — da tanto tempo

с этой поры — da allora

без поры, без времени — prima del tempo

до тех пор, пока — fino a quando

порою — qualche volta, alle volte

4) (эпоха) epoca, stagione, periodo

смутная пора — tempi bui

••

глухая пора — stagione morta

пора и честь знать — dobbiamo salutarvi; abbiamo importunato abbastanza

Русско-португальский словарь

пора



Перевод:

ж

(время) tempo m; (период) período m; (эпоха) época f; (сезон) temporada f

••

- давно пора

Большой русско-чешский словарь

пора



Перевод:

období

Русско-чешский словарь

пора



Перевод:

pór, čas, doba, období, epocha, je načase, je čas
Большой русско-украинский словарь

пора



Перевод:

сущ. жен. родапора
Русско-украинский политехнический словарь

пора



Перевод:

1) техн. шпара

2) поры мн. астр., физ. пори, род. пор


2020 Classes.Wiki